Александр Дюма - Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Части 1, 2
Название: | Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Части 1, 2 | |
Автор: | Александр Дюма | |
Жанр: | Исторические приключения | |
Изадано в серии: | Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах #9 | |
Издательство: | Арт-Бизнес-Центр | |
Год издания: | 1992 | |
ISBN: | 5-7287-0018-7 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Части 1, 2"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Части 1, 2". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (274) »
Его высочество молча сошел с лошади, проследовал в свои покои, где слуга подал ему переодеться, и так как ее высочество еще не прислала известить о завтраке, то его высочество опустился в кресло и заснул так крепко, как будто было одиннадцать часов вечера.
Часовые, зная, что им нечего делать до самой ночи, растянулись на солнце на каменных скамьях; конюхи с лошадьми скрылись в конюшнях; казалось, все заснуло в замке, подобно его высочеству, только несколько птичек весело щебетали в кустах.
Вдруг среди этой сладостной тишины раздался взрыв звонкого смеха, заставивший несколько солдат, погруженных в сон, открыть глаза.
Смех несся из одного окна замка, в которое в этот момент заглядывало солнце, заключая его в огромный светлый угол, какие около полудня чертят на стенах профили крыш.
Узорчатый железный балкончик перед этим окном украшали горшки с красными левкоями, примулами и ранними розами, чья зелень, густая и сочная, пестрела множеством маленьких красных блестящих точек, обещавших превратиться в цветы.
В комнате, которой принадлежало это окно, виднелся четырехугольный стол, покрытый старой харлемской скатертью с крупным цветочным узором. Посреди стола стоял глиняный кувшин с длинным горлышком; в нем были ирисы и ландыши. По обе стороны стола сидели две девушки.
Держали они себя довольно странно: их можно было принять за пансионерок, бежавших из монастыря. Одна, положив локти на стол, старательно выводила буквы на роскошной голландской бумаге; другая, стоя на коленях на стуле, нагнулась над столом и смотрела, как пишет ее подруга. Они смеялись, шутили и наконец захохотали так громко, что вспугнули птичек, игравших в кустах, и прервали сон гвардии его высочества.
Раз уж мы занялись портретами, то да будет нам позволено написать еще два — последние в этой главе.
Стоявшая на коленях на стуле шумливая хохотунья, красавица лет девятнадцати-двадцати, смуглая, черноволосая, сверкала глазами, которые сияли из-под резко очерченных бровей; ее зубы блестели, как жемчуг, меж коралловых губ. Каждое ее движение казалось вспышкой молнии; она не просто жила в это мгновение, она вся кипела и пылала.
Та, которая писала, глядела на свою неугомонную подругу голубыми глазами, светлыми и чистыми, как небо в тот день. Ее белокурые пепельные волосы, изящно причесанные, обрамляли мягкими кудрями перламутровые щечки; ее тонкая рука, лежавшая на бумаге, свидетельствовала о крайней молодости. При каждом взрыве смеха приятельницы она с досадой пожимала нежными белыми плечами, которым, так же как рукам, недоставало еще округлости и пышности.
— Монтале! Монтале! — сказала она наконец приятным и ласковым голосом. — Вы смеетесь слишком громко, точно мужчина; на вас не только обратят внимание господа караульные, но вы, пожалуй, не услышите звонка ее высочества.
Девушка, которую звали Монтале, не перестала смеяться и шуметь после этого выговора. Она лишь ответила:
— Луиза, дорогая, вы говорите не то, что думаете. Вы знаете, что господа караульные, как вы их называете, теперь заснули и что их не разбудишь даже пушкой; колокол ее высочества слышен даже на Блуаском мосту, и, стало быть, я услышу, когда мне нужно будет идти к ее высочеству. Вам просто мешает, что я смеюсь, когда вы пишете: вы боитесь как бы госпожа де Сен-Реми, ваша матушка, не пришла к нам, — что она иногда делает, когда мы смеемся слишком громко, — не застала нас врасплох и не увидела этого огромного листа бумаги, на котором за четверть часа написано только «Господин Рауль». И вы совершенно правы, милая Луиза: после этих двух слов можно написать много других, таких значительных и пламенных, что ваша добрая матушка получит полное право метать громы и молнии. Не так ли? Отвечайте.
И тут Монтале расхохоталась еще громче.
Блондинка обиделась не на шутку. Она разорвала лист, на котором красивым почерком действительно было написано «Господин Рауль», и, смяв бумагу дрожащими пальцами, бросила ее за окно.
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (274) »
Книги схожие с «Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Части 1, 2» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Дюма - Джузеппе Бальзамо (Записки врача) Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Записки врача (Дюма) |
Александр Дюма - Бастард де Молеон Жанр: Исторические приключения Год издания: 1994 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма, Вальтер Скотт, Михаил Абрамович Гершензон - ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА. Том 64 Жанр: Историческая проза Год издания: 2017 Серия: Антология детской литературы |
Александр Дюма - Полина. Паскуале Бруно. Капитан Поль. Приключения Джона Дэвиса Жанр: Классическая проза Год издания: 1999 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Другие книги из серии «Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах»:
Пэлем Грэнвил Вудхауз - Том 16. Фредди Виджен и другие Жанр: Юмористическая проза Год издания: 2005 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Надежда Константиновна Крупская - Автобиографические статьи. Дореволюционные работы Жанр: Современная проза Год издания: 1957 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма - Охотник на водоплавающую дичь. Папаша Горемыка. Парижане и провинциалы Жанр: Классическая проза Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |
Александр Дюма - Путевые впечатления. В Швейцарии. (Часть первая) Жанр: Классическая проза Год издания: 2009 Серия: Дюма А. Собрание сочинений в 100 томах |