Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Белые лодьи

Владимир Дмитриевич Афиногенов - Белые лодьи

Белые лодьи
Книга - Белые лодьи.  Владимир Дмитриевич Афиногенов  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Белые лодьи
Владимир Дмитриевич Афиногенов

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Воениздат

Год издания:

ISBN:

5-203-01436-1

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Белые лодьи"

В новом историко-приключенческом романе Владимира Афиногенова «Белые лодьи» рассказывается о походе в IX веке на Византию киевлян под водительством архонтов (князей) Аскольда и Дира с целью отмщения за убийство купцов в Константинополе.

Под именами Доброслава и Дубыни действуют два язычника-руса, с верным псом Буком, рожденным от волка. Их приключения во многом определяют остросюжетную канву романа.

Книга рассчитана на массового читателя.

Читаем онлайн "Белые лодьи". [Страница - 188]

Мешкотно — медленно, непроворно.

(обратно)

137

С востока.

(обратно)

138

Гривна — основная денежная и весовая единица в Древней Руси, представляющая собой серебряный слиток весом около фунта — 409,5 г.

(обратно)

139

В багряном коловии всегда изображали Христа. Страдание и царственность сочетались в этой накидке.

(обратно)

140

Сципион Назика — древнеримский государственный деятель, прославившийся своей добродетелью.

(обратно)

141

Квестор — войсковой казначей.

(обратно)

142

Инцитатус — быстроногий. Так звали коня римского императора Калигулы, которого он сделал… сенатором. Получил бы конь и высший в империи чин консула, если бы не убили его сумасбродного владельца.

(обратно)

143

Планина — гора, покрытая лесом.

(обратно)

144

Чур — имя древнего божества, удаляющего от человека всякую нечистую силу.

(обратно)

145

Вено — плата за жену. От старинного венити — покупать и продавать.

(обратно)

146

Княгиня — так называли любую невесту, жениха — князем, место на лавке в переднем большом углу избы, где они сидели на свадьбе, — княженецким.

(обратно)

147

Кут — место в избе перед очагом.

(обратно)

148

Волога — сваренная жидкая пища.

(обратно)

149

Охлябь — верхом без седла, на голой спине лошади или одном потнике.

(обратно)

150

С гористыми берегами.

(обратно)

151

В те времена в речи угров встречалось много слов из языка их соседей — печенегов.

(обратно)

152

По поверьям диких племен, это сказочные кровожадные чудовища, вампиры, вредящие человеку и обладающие сверхъестественной силой.

(обратно)

153

Дзаголма — круглая земляная печь.

(обратно)

154

Менду — здравствуй.

(обратно)

155

Ясырка — пленная рабыня.

(обратно)

156

У угров число тринадцать считалось священным.

(обратно)

157

Веслати — грести.

(обратно)

158

Жители Волока, занимающиеся перетаскиванием судов.

(обратно)

159

Волочильные лычаги — сплетенные из конских хвостов и грив буксирные канаты.

(обратно)

160

Дующий вниз по течению.

(обратно)

161

Лежня — подставка с полукруглым вырезом для более лучшей и прочной укладки бочек на палубе.

(обратно)

162

Иоанн Предтеча — провозвестник Иисуса Христа, павший жертвой злобы галилейского царя Ирода и жены его брата Иродиады, которых он обличал за незаконную связь, за что ему отсекли голову.

(обратно)

163

Это выражение адмирала патриарх использует потом в своей второй проповеди «На нашествие россов», где он говорил, что «город едва… не был поднят на копье», то есть взят штурмом.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.