Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2231, книга: Рисунок Дароткана
автор: Геннадий Самойлович Гор

Научная фантастика В захватывающем романе Геннадия Гора «Рисунок Дароткана» читатели отправляются в захватывающее путешествие по просторам космоса, где научная фантастика переплетается с древними секретами и судьбами целых планет. История начинается с загадочного рисунка, обнаруженного археологами на далеком мире Даротке. Этот рисунок содержит ключи к величайшему открытию человечества: порталу, позволяющему путешествовать между галактиками. Команду исследователей возглавляет доктор Эрик...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Одна планета.  Флемм
- Одна планета

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 2019

Серия: Рассказы

Джеймс Фенимор Купер - Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе

Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе
Книга - Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе.  Джеймс Фенимор Купер  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе
Джеймс Фенимор Купер

Жанр:

Исторические приключения

Изадано в серии:

Собрание сочинений в семи томах #3, Купер. Собрание сочинений в 7 томах #3

Издательство:

Правда

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе"

 

Читаем онлайн "Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе" (ознакомительный отрывок). [Страница - 1]

Джеймс Фенимор КУПЕР Собрание сочинений в семи томах ТОМ III

Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе РОМАН

  ПРЕДИСЛОВИЕ

Читатель, который раскроет эту книгу в надежде найти в ней вымышленную романтическую картину событий, никогда не имевших места в действительности, по всей вероятности, разочарованно отложит ее в сторону. Сочинение наше представляет собой то, что обещает надпись на его титульном листе, а именно — повесть о 1757 годе. Но поскольку описаны в нем происшествия, о которых, может быть, осведомлены не все и особенно маловероятно, чтобы о них известно было тем наделенным богатым воображением представительницам прекрасного пола, кои, приняв книгу за роман, соизволят прочесть ее, интересы автора побуждают его сделать кое-какие малоизвестные исторические ссылки. Необходимость этого подсказана ему горьким опытом, нередко убеждавшим его, что стоит любому предмету, сколь ни мало он знаком публике, предстать на строгий ее суд, как каждый читатель в отдельности и все они вместе проникаются убеждением,— хотя, должен добавить, непроизвольным,— будто знают об этом предмете больше, нежели человек, знакомящий их с ним; в то же время,— как это ни противоречит изложенному выше бесспорному факту,— автор пошел бы на весьма небезопасный эксперимент, полагаясь на чью-либо фантазию, кроме собственной. Поэтому ни одна подробность, которую можно объяснить, не должна оставаться загадкой. Подобный опыт доставил бы своеобразное удовольствие лишь тем редким читателям, которые находят странное наслаждение в том, чтобы тратить больше времени на домысливание книг, чем денег на их покупку. Дав это предварительное объяснение причин, побудивших автора употребить столь большое число непонятных слов в самом начале повествования, он и приступает к своей задаче. Разумеется, речь здесь не пойдет, да и не может идти о том, что уже известно людям, мало-мальски знакомым с индейскими древностями.

Величайшая трудность, встающая перед каждым, кто занимается историей краснокожих, заключается в вопиющей путанице имен и названий. Однако, если вспомнить, что эту путаницу поочередно и по праву победителей насаждали голландцы, англичане и французы, а туземцы, говорящие не только на родных языках, но и на множестве производных от них диалектов, еще усугубляли ее, подобная трудность становится скорее предметом сожалений, нежели удивления. Нам же остается лишь надеяться, что, встретив на страницах книги какие-либо неясности, читатель оправдает их вышеизложенными причинами.

Когда на огромном пространстве от Пенобскота до Потомака и от Атлантического океана до Миссисипи появились европейцы, они застали эту огромную область во власти народности, происходящей от единого корня. Кое-где границы ее бескрайних владений несколько расширялись за счет соседних племен или, напротив, сужались под их напором, но в общих чертах занимаемая ею территория была именно такова. Родовое имя этой народности было уапаначки, сами же представители ее любили называть себя лениленапе, что означает «люди несмешанной крови». Перечисление даже половины общин и племен, на которые делилась эта народность, непосильная задача для автора. У каждого племени было свое имя, свои вожди, свои охотничьи угодья и — нередко — свой особый диалект. Подобно старинным феодальным княжествам, эти племена воевали между собой и пользовались большинством прочих привилегий суверенного государства. Тем не менее они признавали общность происхождения, языка и тех нравственных устоев, которые с такой удивительной стойкостью поддерживались традицией и обычаем. Одна из ветвей этой многочисленной народности жила на живописных берегах реки под названием Ленапуихиттак, где с общего согласия находился «Длинный дом» или «большой костер совета» всех этих родственных племен.

Областью, которая обнимает сейчас юго-восточную часть Новой Англии, равно как лежащую к востоку от Гудзона территорию штата Нью-Йорк, и землями, простирающимися еще дальше к югу, владело в те времена могучее племя, называвшее себя «махиканни» или — что привычнее нам — «могикане». Это последнее название принято у нас теперь повсюду.

Могикане тоже не представляли собой единого целого. Они оспаривали у своих соседей, владевших «Длинным домом», право --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Том 3. Последний из могикан, или Повесть о 1757 годе» по жанру, серии, автору или названию:

Браво, или В Венеции. Джеймс Фенимор Купер
- Браво, или В Венеции

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2001

Серия: Из истории европейского феодализма

Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Части 1,2. Александр Дюма-отец
- Виконт де Бражелон, или Еще десять лет спустя. Части 1,2

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1992

Серия: Дюма, Александр. Собрание сочинений в 87 томах

Другие книги из серии «Собрание сочинений в семи томах»:

Том 4. Книга 2. Дневниковая проза. Марина Ивановна Цветаева
- Том 4. Книга 2. Дневниковая проза

Жанр: Биографии и Мемуары

Год издания: 1997

Серия: Собрание сочинений в семи томах

Том 5. Книга 2. Статьи, эссе. Переводы. Марина Ивановна Цветаева
- Том 5. Книга 2. Статьи, эссе. Переводы

Жанр: Публицистика

Год издания: 1997

Серия: Собрание сочинений в семи томах

Том 7. Моникины. Джеймс Фенимор Купер
- Том 7. Моникины

Жанр: Приключения

Год издания: 1982

Серия: Собрание сочинений в семи томах