Библиотека knigago >> Приключения >> Исторические приключения >> Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ


Лика Пейрак Фэнтези: прочее "Назад в прошлое или возвращение домой" – это захватывающая и трогательная история о девушке по имени Айлин, которая оказывается заброшенной в прошлое, в незнакомый мир, где ей предстоит найти свой путь и обрести свое место. Лика Пейрак создала захватывающий мир, полный тайн, магии и опасности. Читатель оказывается втянут в приключения Айлин, когда она пытается разгадать причины своего появления в прошлом и найти дорогу домой. По мере того, как она...

Джонатан Свифт , Роберт Льюис Стивенсон - Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ

Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ
Книга - Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ.  Джонатан Свифт , Роберт Льюис Стивенсон  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ
Джонатан Свифт , Роберт Льюис Стивенсон

Жанр:

Исторические приключения, Путешествия и география, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Библиотека приключений и фантастики, Антология приключений #1989

Издательство:

Юнацтва

Год издания:

ISBN:

5-7880-0253-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ"

Вместе с героем книги Д. Свифта, читатели побывают в фантастических странах лилипутов и великанов. Не оставят читателей равнодушными и замечательные произведения Р. Стивенсона «Дом на дюнах» и «Владетель Баллантрэ».

СОДЕРЖАНИЕ:
Дж. Свифт ПУТЕШЕСТВИЯ ЛЕМЮЭЛЯ ГУЛЛИВЕРА. Роман. Перевод Б. Энгельгардта.
Р. Л. Стивенсон ДОМ НА ДЮНАХ. Повесть. Перевод И. Кашкина
Р. Л. Стивенсон ВЛАДЕТЕЛЬ БАЛЛАНТРЭ. Роман. Перевод И. Кашкина
Комментарии к роману Дж. Свифта «Путешествия Лемюэля Гулливера» Е. Брандиса

Текст печатается по изданиям:
Свифт Дж. Путешествия Лемюэля Гулливера. Мн.: Юнацтва, 1981;
Стивенсон Р. Л. Остров Сокровищ. Роман. Дом на дюнах. Черная стрела. Повести. М., Моск. рабочий, 1975;
Стивенсон Р. Л. Владетель Баллантрэ. Рассказы, повести. М.: Правда, 1987.

Художник В. М. ЖУК

Читаем онлайн "Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

продолжал гнать нас вперед и вперед; стоял густой туман. Внезапно на расстоянии какого-нибудь полукабельтова2 от корабля показались буруны. Страшный порыв ветра подхватил корабль и помчал на скалу; предпринимать что-либо было поздно. Корабль налетел на камни и мгновенно разбился.

Шестерым из экипажа, в том числе и мне, удалось спустить шлюпку и отъехать от корабля и скалы. По моему расчету, мы прошли на веслах только около трех миль3. Последние дни всем нам пришлось так много работать на корабле, что теперь мы были не в силах грести дальше. Мы побросали весла и отдались на волю волн. Через полчаса налетевший с севера шквал опрокинул нашу лодку. Не знаю, что сталось с моими спутниками, находившимися в лодке, а также с теми, кто искал спасения на скале или остался на корабле. Думаю, что все они погибли.

Сам я, очутившись в воде, поплыл куда глаза глядят, подгоняемый ветром и течением. Несколько раз я пытался нащупать дно. Наконец, когда я уже почти совсем выбился из сил и не мог больше бороться с волнами, я почувствовал под собою землю.

К этому времени и буря стала заметно стихать. Дно оказалось настолько отлогим, что мне пришлось брести по воде добрую милю, прежде чем я достиг берега. Было уже, должно быть, около восьми часов вечера. Я прошел в глубь страны на полмили, но нигде не мог найти никаких признаков домов или жителей. От усталости, жары и полпинты4 водки, которую я выпил, покидая корабль, меня сильно клонило ко сну. Я лег на траву, очень низкую и мягкую, и заснул так крепко, как не спал никогда в жизни.

По моему расчету, сон мой продолжался не менее десяти часов, потому что, когда я проснулся, было уже совсем светло. Я попробовал встать, но не мог пошевелиться. Мои руки и ноги — а я лежал на спине — были прочно прикреплены к земле. Точно так же были притянуты к земле мои длинные и густые волосы. Вместе с тем я чувствовал, что все мое тело от подмышек до бедер перетянуто множеством тонких шнурков. Я мог смотреть только вверх; солнце начинало жечь, и свет его слепил мне глаза. Я слышал какой-то смутный шум, но, лежа на спине, не мог видеть ничего, кроме неба.

Вскоре я почувствовал, как что-то живое задвигалось у меня на левой ноге, осторожно пробралось мне на грудь и приблизилось к подбородку. Опустив глаза, я различил перед собой человека ростом не более шести дюймов с луком и стрелой в руках и колчаном за спиной. В то же время я почувствовал, что за ним следует еще по крайней мере около сорока подобных ему созданий. От изумления я так громко вскрикнул, что, соскакивая с меня на землю, некоторые из них получили ушибы. Однако они скоро вернулись. Один смельчак рискнул подойти так близко к моему лицу, что я мог видеть его целиком. В знак изумления он поднял руки, закатил глаза и крикнул пронзительным, но четким голосом: «Гекина дегуль!» Другие несколько раз повторили эти слова, но тогда я еще не знал, что они значат.

Все это время, как читатель легко может себе представить, я лежал в самой неудобной позе. Наконец, после некоторых усилий, мне удалось порвать веревочки, опутывавшие мою левую руку, и выдернуть из земли колышки, к которым они были прикреплены. Я поднес руку к глазам и тут только понял, на какие хитрости они пустились, чтобы связать меня.

Резким движением головы, что причиняло мне нестерпимую боль, я немного ослабил шнурки, прикреплявшие мои волосы с левой стороны. Теперь я мог повернуть голову на два дюйма вправо. Но маленькие создания снова разбежались, и я не успел поймать ни одного из них.

Вслед за тем раздался пронзительный крик многих голосов. Когда он затих, я услышал, как кто-то громко воскликнул: «Тольго фонак!» В то же мгновенье я почувствовал, как больше сотни стрел впилось в мою левую руку. Они кололи меня, как иголки. Тотчас последовал новый залп. Теперь они стреляли в воздух, как у нас в Европе стреляют бомбами. Полагаю, что на мое тело (хотя я этого не почувствовал) обрушился целый град стрел. Несколько попало мне в лицо, которое я поспешил прикрыть рукой. Я застонал от досады и боли и сделал новую попытку освободиться. Но эти создания дали третий залп, еще более сильный, чем первый; некоторые из них стали колоть меня копьями в бока, но, к счастью, на мне была куртка из буйволовой кожи, которую они не могли пробить.

Я рассудил, что благоразумнее всего пролежать спокойно до наступления ночи. В темноте мне нетрудно будет освободиться при помощи левой руки. Я имел все --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Путешествия Лемюэля Гулливера. Дом на дюнах. Владетель Баллантрэ» по жанру, серии, автору или названию:

Фирман султана. Владимир Кириллович Малик
- Фирман султана

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1973

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Три мушкетера. Александр Дюма
- Три мушкетера

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1989

Серия: Три мушкетера

Ястребы востока. Роберт Ирвин Говард
- Ястребы востока

Жанр: Приключения

Год издания: 2020

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Долг стрелка. Роберт Ирвин Говард
- Долг стрелка

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 2020

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Другие книги из серии «Библиотека приключений и фантастики»:

Рассказы. Гилберт Кийт Честертон
- Рассказы

Жанр: Детектив

Год издания: 1989

Серия: Библиотека приключений и фантастики

Озеро жизни. Эдмонд Мур Гамильтон
- Озеро жизни

Жанр: Фэнтези: прочее

Год издания: 2021

Серия: Библиотека приключений и фантастики