Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Бригантина, 66

Константин Георгиевич Паустовский , Лев Николаевич Скрягин , Геннадий Яковлевич Снегирёв , Маргарита Иосифовна Алигер , Виктор Платонович Некрасов , Юрий Александров , Владимир Стеценко , Иван Соколов-Микитов , Лев Кривенко , Вадим Загорский , Л. Волоновский , Джеймс Даген - Бригантина, 66

Бригантина, 66

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Константин Георгиевич Паустовский , Лев Николаевич Скрягин , Геннадий Яковлевич Снегирёв , Маргарита Иосифовна Алигер , Виктор Платонович Некрасов , Юрий Александров , Владимир Стеценко , Иван Соколов-Микитов , Лев Кривенко , Вадим Загорский , Л. Волоновский , Джеймс Даген - Бригантина, 66 - бесплатно (полную версию книги). Жанр книги: Путешествия и география, Сборники, альманахи, антологии, год издания - 1966. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Бригантина, 66.  Константин Георгиевич Паустовский , Лев Николаевич Скрягин , Геннадий Яковлевич Снегирёв , Маргарита Иосифовна Алигер , Виктор Платонович Некрасов , Юрий Александров , Владимир Стеценко , Иван Соколов-Микитов , Лев Кривенко , Вадим Загорский , Л. Волоновский , Джеймс Даген  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Бригантина, 66
Константин Георгиевич Паустовский , Лев Николаевич Скрягин , Геннадий Яковлевич Снегирёв , Маргарита Иосифовна Алигер , Виктор Платонович Некрасов , Юрий Александров , Владимир Стеценко , Иван Соколов-Микитов , Лев Кривенко , Вадим Загорский , Л. Волоновский , Джеймс Даген

Жанр:

Путешествия и география, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология приключений #1966

Издательство:

Молодая гвардия

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Бригантина, 66"

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ
Рождаясь, книга, как корабль, отправляется в странствия. Она обречена на неспокойную жизнь, потому что несет в себе дух пытливости, дух познания.
И когда наше издательство готовило в свет новую флотилию маленьких кораблей — книг о путешествиях, поисках и открытиях, — само собой родилось тревожное и зовущее имя: «Бригантина».
Оснащая судно, капитаны — писатели, путешественники, ученые — помнили, что у книги есть одно несомненное преимущество перед кораблем — книге противопоказан балласт.
Отплывая в далекие страны, в свой первый рейс, «Бригантина» набирает команду.
Она ждет тебя, читатель!
Попутного ветра!

Вл. СТЕЦЕНКО




Читаем онлайн "Бригантина, 66". [Страница - 3]

Но гости все же пришли. Не те, а другие, совсем неожиданные. Мы с отцом хозяина «Санта-Марии» возненавидели их на всю жизнь. Они сидели до часу ночи, говорили о всякой всячине — о литературе, какой-то выставке в Манеже, театре «Современник», о своей поездке в Армению, а мы смачно курили, иногда переговариваясь между собой, куда надо приклеить деталь № 57, которой на чертеже почему-то нет.

В этот день мы легли… В общем неважно, когда мы легли, — утром «Санта-Мария» гордо стояла на своей подставке на самом видном месте, и свежий атлантический ветер упруго надувал ее паруса с большими алыми мальтийскими крестами. Марсовый бушприта смотрел в подзорную трубу. «Санта-Мария» неслась на запад в поисках Индии.

Хозяин «Санта-Марии» был в восторге. Друзья его тоже. И друзья отца тоже. И дети друзей отца тоже. Все щупали паруса, ванты, приклеенных к палубе моряков, а мы с отцом говорили: «Осторожно, не трогайте пальцами, может быть, клей еще не совсем засох», — и все были довольны и сетовали на нашу игрушечную промышленность, которая почему-то не делает такие милые игрушки, — ведь можно было сделать «Три святителя» или какой-нибудь другой знаменитый корабль.

Место для «Санта-Марии» было выбрано на невысоком книжном шкафу. Время от времени мы к ней подходили и что-нибудь на ней подправляли или слегка поворачивали, чтобы она красивее выглядела с того или иного места. Несколько дней шел спор, в какую сторону должны развеваться вымпелы — вперед или назад. Одни говорили назад, другие — вперед, доказывая, что ветер дует сзади, по ходу корабля, а не спереди. Но договориться так и не удалось.

С появлением «Санта-Марии» комната сразу стала красивее. Порой казалось, что в ней пахнет водорослями, рыбой, соленым морским ветром. Сам хозяин каравеллы, парень ехидный и с юмором, сказал как-то, что скорее всего пахнет джином или ромом. В наказание он был отправлен, как всегда в таких случаях, учить уроки.

В воскресенье к мальчику в гости пришел другой мальчик. Родители ушли по делам, и старшим в квартире остался я. Дети начали играть в мяч, а я ушел в соседнюю комнату то ли писать, то ли читать, то ли спать. Уходя, я сказал:

— Смотрите играйте в мяч осторожно, не попадите в каравеллу.

Дети обещали не попасть в каравеллу и начали осторожно играть в мяч.

Минут через пять что-то с грохотом упало — и воцарилась могильная тишина. У меня внутри все оборвалось. Я выскочил в соседнюю комнату. «Санта-Мария» лежала на полу с поломанными мачтами. На мальчиках не было лица.

Я страшно рассердился, накричал на мальчиков и даже дал им несколько подзатыльников, чего со мной до сих пор никогда не случалось. Мальчики обиделись: «Ведь мы ж не нарочно», а я подобрал каравеллу и унес ее в другую комнату.

На починку ушло не меньше часа. Грот-мачта сломалась пополам, и срастить ее было не так-то просто. Две другие мачты, к счастью, только погнулись, но порвались и попутались ванты — с ними тоже пришлось повозиться.

В конце концов я все-таки восстановил каравеллу. Сейчас она по-прежнему стоит на своем месте, и попутный ветер по-прежнему никогда не изменяет ей. Обидно другое: буквально через три минуты после катастрофы мальчики как ни в чем не бывало опять начали свою идиотскую игру в мяч, начисто забыв о Колумбе, бом-брамселях, гиках, стеньгах, клотиках и соленых брызгах.

С тех пор я навсегда возненавидел игру в мяч и еще больше мне захотелось убежать юнгой на корабль.

А может, на «Альфе» нужен библиотекарь?


К. Паустовский ОГНИ ЛА-МАНША
. Иллюстрация № 6
Английские заметки


Я только что вернулся из Англии, но некоторые впечатления этой поездки настолько уже отстоялись, что о них можно писать. Хуже всего, конечно, писать по первому впечатлению. Тогда рисунок получается слишком резким, как сырая масляная краска на холсте. Все выпуклости еще сильно блестят. Они еще не смягчены дымкой времени и слабого забвения.

Дымка времени, очевидно, похожа на тот мягкий голубоватый туман, каким наполнены долины сельской Англии. Эта дымка придает величественные расплывчатые очертания дубовым рощам, навсегда покинутым Робин Гудом. Она сообщает темный и глубокий тон воде озер и замедленных рек, украшенных стаями лебедей. В этой дымке выглядят призрачными даже бесчисленные замки. Они как бы построены

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.