Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Новые странствия Салли Джонс

Якоб Вегелиус - Новые странствия Салли Джонс

litres Новые странствия Салли Джонс

На сайте КнигаГо можно читать онлайн выбранную книгу: Якоб Вегелиус - Новые странствия Салли Джонс - бесплатно (ознакомительный отрывок). Жанр книги: Путешествия и география, Детские приключения, Детская литература: прочее, Зарубежная литература для детей, год издания - 2022. На странице можно прочесть аннотацию, краткое содержание и ознакомиться с комментариями и впечатлениями о выбранном произведении. Приятного чтения, и не забывайте писать отзывы о прочитанных книгах.

Книга - Новые странствия Салли Джонс.  Якоб Вегелиус  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Новые странствия Салли Джонс
Якоб Вегелиус

Жанр:

Путешествия и география, Детские приключения, Детская литература: прочее, Зарубежная литература для детей

Изадано в серии:

Салли Джонс

Издательство:

Белая ворона

Год издания:

ISBN:

978-5-00114-319-2

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Краткое содержание книги "Новые странствия Салли Джонс"

Что скрывает старый моряк, владелец плешивого и слепого петуха? Он что-то знает о Салли Джонс? Или ему что-то от нее нужно? Раскрыв одну тайну, можешь оказаться на пороге куда большей и сложной, а еще – в начале нового путешествия.
Книги Якоба Вегелиуса про Салли Джонс – это истории странствий, напастей и счастливых избавлений. Несмотря на эффектное смешение жанров, главная находка в книге – героиня. Горилла, мыслящая не хуже человека, умеющая писать, но не способная говорить. Ее жизнь – огромное, почти бесконечное приключение, продолжающееся в каждой новой книге.


Читаем онлайн "Новые странствия Салли Джонс" (ознакомительный отрывок). Главная страница.

Якоб Вегелиус Новые странствия Салли Джонс

Text © Jakob Wegelius, 2020

Illustrations © Jacob Wegelius, 2020


© Мария Людковская, перевод, 2021

© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2021

* * *
. Иллюстрация № 1
. Иллюстрация № 2
. Иллюстрация № 3
. Иллюстрация № 4
. Иллюстрация № 5
. Иллюстрация № 6
. Иллюстрация № 7
. Иллюстрация № 8
. Иллюстрация № 9
. Иллюстрация № 10
. Иллюстрация № 11
. Иллюстрация № 12
. Иллюстрация № 13
. Иллюстрация № 14
. Иллюстрация № 15
. Иллюстрация № 16
. Иллюстрация № 17
. Иллюстрация № 18
. Иллюстрация № 19

Предостережение

Для мадам

Вы просили меня написать все, что я знаю о человеке по имени Шетланд Джек. И я это сделаю. Я расскажу Вам о его суровой жизни. И страшную правду о его жестокой смерти.

Однако история Шетланд Джека с его смертью не закончилась. Она стала частью моей собственной истории. О чем мне тоже придется написать, хотя это непросто. Многое из того, что случилось со мной в этот год, я предпочла бы забыть.

Чтобы рассказать все от начала до конца, мне понадобится недели две или три. Или даже целый месяц. Но, если хотите, можете читать по частям по мере того, как я пишу. Каждый вечер я буду оставлять новые страницы на столике красного дерева у рояля в большой гостиной.

. Иллюстрация № 20Машинка, которую Вы мне дали, очень хороша. Я никогда не печатала на империале. У меня есть старенький ундервуд № 5, но он остался в Лиссабоне. Лежит в моем рундуке на борту «Хадсон Квин».

«Хадсон Квин» – это наш бот. Когда-то мы со Старшим купили его в Нью-Йорке, и с тех он заменил нам дом и кормил нас. На нем мы прошли почти все большие моря и океаны, а портов, где стояли на погрузке и разгрузке, не счесть.

Пять лет назад мы пришвартовались в Лиссабоне. Нам поручили забрать изразцы в городке под названием Ажиере. Ажиере стоит на реке Зезере, в двух десятках километров от Лиссабона на северо-восток страны. Работа показалась нам плевой, но обернулась большим несчастьем. В Ажиере на «Хадсон Квин» напали бандиты, и бот затонул на реке.

Мы со Старшим спаслись. Но, когда добрались до Лиссабона, Старшого арестовала полиция. Его обвинили в том, что он убил человека по имени Альфонс Морру, и приговорили к двадцати пяти годам тюрьмы.

Внезапно я стала просто ничейным бездомным животным в большом незнакомом городе. По улицам с криками носились люди, они искали меня. Они называли меня «обезьяной убийцы» и хотели расквитаться со мной.

Я потеряла Старшого. И «Хадсон Квин» тоже. Мне некуда было податься и не на что уповать. Но, когда я уже думала, что мне конец, я повстречала Ану Молину. Если бы не она, я бы погибла. Хотя все вокруг твердили, что я бешеная обезьяна убийцы, Ана спрятала и защитила меня.

Ее дом стал моим домом. А ее друг, скрипичный и гармонный мастер синьор Фидардо, стал моим другом. Он позволил мне работать у себя в мастерской и обучил своему ремеслу. Благодаря синьору Фидардо я умею неплохо чинить гармоники и, если надо, могу даже поменять гриф на гитаре.

С помощью Аны и синьора Фидардо я со временем узнала правду о гибели «Хадсон Квин» и убийстве Альфонса Морру. На это ушло три долгих года. В конце концов Старшого освободили. День, когда он вышел из тюрьмы, стал самым счастливым днем моей жизни.

. Иллюстрация № 21Вскоре мы со Старшим вернулись в Ажиере. Нам удалось поднять «Хадсон Квин» и отбуксировать до Лиссабона. Все это время бот пролежал на дне реки и теперь был похож на старое разбитое корыто. Чтобы наскрести денег на ремонт, мы брались за любую работу, которая подворачивалась в лиссабонском порту. Но платили мало, к тому же почти все что мы зарабатывали, уходило на пропитание

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.