Сигфрид Сёдергрен - Конго глазами художника
Название: | Конго глазами художника | |
Автор: | Сигфрид Сёдергрен | |
Жанр: | Путешествия и география | |
Изадано в серии: | Путешествия по странам Востока | |
Издательство: | Наука. Главная редакция восточной литературы | |
Год издания: | 1972 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Конго глазами художника"
Автор посетил Конго-Браззавиль, где провел свое детство. Он прошел по большим деревням, еще не видевшим европейцев. Тепло рассказывает он о своих конголезских друзьях и окружающей их природе, описывает удивительные танцы и ритуалы Ему не хочется уезжать домой, в Швецию. И читатель тоже неохотно расстанется с яркой и человечной книгой Сёдергрена.
Читаем онлайн "Конго глазами художника". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (63) »
В Гвинейском заливе, на маленьком острове Принсипи с плантациями какао, один из «боев» упал в грузовой трюм и сломал себе хребет. Тут же, на острове, его и похоронили, и товарищи покойного, пели о вечном белом сиянии. Хедмен произнес надгробное слово. После похорон гроб, взятый напрокат, возвратили владельцу. Когда гроб опрокинули над могилой, тело со стуком шлепнулось на дно ямы.
В Лобиту, в Анголе, я сошел с парохода и на несколько недель застрял у своего хорошего друга из французского консульства. До конголезского порта Пуэнт-Нуар оставались всего сутки пути на пароходе местной линии. А меня одолела хандра. Зной, палящее солнце и зной… Утром только почистишь зубы в переливающемся росой консульском саду, как уже опять жарища начинается. Во второй половине дня дышать чуть легче, освещение становится мягче и выявляются красивые оттенки. Даже чересчур красивые, и закат, после которого сразу сгущается тьма, какой-то слащавый.
Чужой звук шаркающей поступи ночных прохожих… Они меня не замечают, хоть бы один голову повернул в мою сторону. Безучастные пальмы будто декорации на фоне неба, на ощупь жесткие и шероховатые. Африка уходит вдаль величественными складками, отгораживаясь от меня. Огромный материк, о котором писал Джозеф Конрад и который я считал своим. (Разве не было моего конголезского детства?) Баобабы, местный рынок, деревин в окрестностях города — конечно, все это интересно. Но открыта ли мне их суть? Разве справедливо, что мое стремление понять и быть понятым встречает только презрение? И я на все стал смотреть с зевком. Проснись, тоскливое окружение, яви мне что-нибудь! Не замыкайся в себя так упорно.
Дверь в Африку мне отворили женщины. Шествие чернокожих женщин, идущих по воду.
За городом протекала река, к ней они приходили на закате. Я без особого интереса провожал их взглядом. Калебасы[1] и головы словно четки на фоне неба. Вверх-вниз, подчиняясь певучему ритму.
Певучий ритм! Весь пейзаж живет, женщины не идут — скользят сквозь волнистый ландшафт, тела двигаются, будто в жидком масле, ловя и сглаживая неровности тропы. Влажно поблескивая, плывут в воздухе калебасы. Женщины весело говорят друг с другом и пересмеиваются, не поворачивая головы.
И я чувствую, что наконец-то напал на суть.
Перед стройкой напротив консульства сидел на ящике человек. Придет с утра пораньше и сидит целый день. Кругом стучали, колотили, и цветы гибискуса уныло поникали, наглотавшись пыли. Скрежетала бетономешалка, грузовики ездили взад-вперед и гудели, но ему ничто не мешало. Довольное лицо выражало блаженный покой.
Вечером, когда заканчивалась работа и шум стихал, он поднимался с места и уходил. Это повторялось изо дня в день.
ВСТРЕЧА С БОЛЬЮ
В Лобиту я заболел аппендицитом. Целую ночь, обливаясь холодным потом, корчился на кровати, будто червяк. Утром пришел врач-португалец и потискал мне указательным пальцем живот. Палец был украшен невероятно длинным ногтем, под которым скопилось немало грязи. Судя по всему, отращивать длинный ноготь на одном пальце было у португальцев модой; я видел такой же у секретаря консульства.Врач прописал мне пузырь со льдом на живот и шампанское внутрь, ничего, кроме шампанского. Пить чайными ложками.
— Этот приступ скоро пройдет. Но в следующий раз!.. — Он устрашающе захлопнул свой черный саквояж.
— Но я через несколько дней уезжаю в Пуэнт-Нуар. Потом отправлюсь дальше, в глубь страны, буду писать в деревнях.
— Я бы вам не советовал это делать. Еще один приступ может оказаться роковым, если не будет врача, чтобы сделать операцию…
— Там есть знахари…
Он даже не улыбнулся.
— Кстати, будет совсем неплохо, если вы в Пуэнт-Нуаре ляжете в больницу. К тому времени воспаление спадет, легче оперировать. Я напишу вам заключение.
Он исписал целый лист бумаги с обеих сторон непонятными латинскими и португальскими словами.
— Передайте это врачу в Пуэнт-Нуаре, и все будет в порядке. Счастливо!
Через неделю я прибыл в Пуэнт-Нуар --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (63) »
Книги схожие с «Конго глазами художника» по жанру, серии, автору или названию:
Жан-Пьер Шаброль - Миллионы, миллионы японцев… Жанр: Путешествия и география Год издания: 1970 Серия: Путешествия по странам Востока |
Финн Риделанд - Остров в Меланезии Жанр: Путешествия и география Год издания: 1973 Серия: Путешествия по странам Востока |
Мариэтта Тиграновна Степанянц - Лотос на ладонях Жанр: Путешествия и география Год издания: 1971 Серия: Путешествия по странам Востока |
Мариан Брандыс - С паном Беганеком по Эфиопии Жанр: Путешествия и география Год издания: 1975 Серия: Путешествия по странам Востока |
Другие книги из серии «Путешествия по странам Востока»:
Игорь Шишкин, Николай Николаевич Каразин, Д. Иванов и др. - Мантык-истребитель тигров Жанр: Путешествия и география Год издания: 1967 Серия: Путешествия по странам Востока |
Владимир Николаевич Накаряков - Семидесятый меридиан Жанр: Путешествия и география Год издания: 1975 Серия: Путешествия по странам Востока |
Мариэтта Тиграновна Степанянц - Лотос на ладонях Жанр: Путешествия и география Год издания: 1971 Серия: Путешествия по странам Востока |
Владимир Иванович Савельев - По обе стороны Килиманджаро Жанр: Путешествия и география Год издания: 1976 Серия: Путешествия по странам Востока |