Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Найденыш с погибшей «Цинтии»


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2560, книга: Горький вкус свободы
автор: Мисси Карантино

Прочитав "Горький вкус свободы" Мисси Карантино, я понял, что это не просто книга, а зеркало нашего собственного общества. Это не сказка со счастливым концом, а правдивый рассказ о жизни, которая порой бывает жестокой и несправедливой. Главная героиня, Аня, сирота, которая борется с жизнью с раннего детства. Ее путь тернист и полон ошибок, которые она совершает одна за другой. Это не идеальная героиня, она импульсивна, наивна и доверчива. Но в ее образе я увидел частичку себя, как...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Кто убил дворецкого?. Hanna Castle
- Кто убил дворецкого?

Жанр: Детективная фантастика

Год издания: 2021

Серия: Детективное агентство «Хитрый лис»

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

Жюль Верн , Андре Лори - Найденыш с погибшей «Цинтии»

Найденыш с погибшей «Цинтии»
Книга - Найденыш с погибшей «Цинтии».  Жюль Верн , Андре Лори  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Найденыш с погибшей «Цинтии»
Жюль Верн , Андре Лори

Жанр:

Путешествия и география

Изадано в серии:

Библиотека приключений и научной фантастики

Издательство:

Детская литература

Год издания:

ISBN:

в издании отсутствует

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Найденыш с погибшей «Цинтии»"

« Найденыш с погибшей «Цинтии» — единственный роман, написанный Жюлем Верном в соавторстве. Соавтор Жюля Верна — Андре Лори (псевдоним Паскаля Груссе), известный публицист и активный участник Парижской Коммуны. Отдельным изданием это произведение в нашей стране издается впервые. Основу повествования составляет описание путешествия Эрика Герсебома в Арктику по следам экспедиции Норденшельда и кругосветного плавания героя романа в арктических водах. Роман «Найденыш с погибшей «Цинтии» отличается увлекательным приключенческим сюжетом и обличительной социальной направленностью. В романе рассказывается история случайно уцелевшего при кораблекрушении мальчика, становление его характера и преодоление трудностей и препятствий, воздвигаемых на его пути американцем Тюдором Броуном — представителем хищного буржуазного мира. Чтобы помешать умному и энергичному юноше Эрику Герсебому узнать о его семье и родине, из-за корыстных соображений Тюдор Броун идет на любые преступления. С большой теплотой нарисованы образы простых людей — норвежских рыбаков, заменивших найденышу родителей.

Рисунки Г. Фитингофа.



Читаем онлайн "Найденыш с погибшей «Цинтии»". [Страница - 103]

48 Полишинель — персонаж французских народных комедий (фарсов) и кукольного театра, напоминающий нашего Петрушку.

(обратно)

49

Траверс — направление, перпендикулярное ходу (курсу) судна.

(обратно)

50

Sommerset House (Соммерсет-хаус) — здание в Лондоне, где помещаются правительственные учреждения.

(обратно)

51

Ют — кормовая часть верхней палубы судна.

(обратно)

52

 Иерархия — «лестница» чинов и званий, от низшего к высшему; определяющих положение человека в буржуазном обществе.

(обратно)

53

То есть экзамен на получение ученой степени доктора. Ученая степень доктора присваивается в странах Западной Европы окончившим университет.

(обратно)

54

Desideratum (лат.) — пожелание; задача, которую необходимо решить.

(обратно)

55

Субсидия — денежное пособие.

(обратно)

56

Маатсал (швед.) — обеденный зал, столовая.

(обратно)

57

Упсала — город, известный своим университетом, находящийся неподалеку от Стокгольма.

(обратно)

58

Рангоут — оборудование судна, служащее для постановки и несения парусов (мачты, реи, стеньги и т. п.).

(обратно)

59

Калорифер — устройство для нагревания воздуха в целях отопления, вентиляции и сушки; центральное отопление (водяное или паровое).

(обратно)

60

Грот-мачта — самая высокая мачта на корабле (вторая от носа).

(обратно)

61

Китайские моря — Южно-Китайское и Восточно-Китайское моря.

(обратно)

62

Шканцы — часть верхней палубы между средней и задней мачтами.

(обратно)

63

Лаг — прибор для определения скорости корабля и пройденного им расстояния.

(обратно)

64

Узел — единица скорости корабля, соответствующая одной миле (1852 м) в час.

(обратно)

65

Карсельная лампа — масляная лампа с часовым механизмом, приводящим в движение поршень, который нагнетает масло в горелку. Благодаря яркости и постоянству пламени карсельные лампы имели широкое распространение.

(обратно)

66

Друиды — жрецы и жрицы у кельтов древней Галлии, Англии и Ирландии.

(обратно)

67

Зарифить или «брать рифы» — уменьшить площадь паруса, подбирая с помощью поперечных завязок его нижнюю часть.

(обратно)

68

Штаги — снасти, натянутые от верхней части мачты к носу корабля и удерживающие мачту от падения в сторону кормы.

(обратно)

69

Кливер — треугольный парус, поднимаемый впереди фок-мачты (носовой мачты). На судах бывает до трех кливеров. Марсель — второй снизу парус трапециевидной формы.

(обратно)

70

Кампания — операция, предприятие, сложное дело, проводимое по заранее разработанному плану. Здесь — период непрерывного плавания корабля по намеченному маршруту.

(обратно)

71

Панамский канал был открыт для навигации только в 1914 году.

(обратно)

72

Киль — подводная часть судна.

(обратно)

73

Гидростатический парадокс — неожиданное явление в гидростатике, не соответствующее общим закономерностям; гидростатика — отрасль науки, изучающая равновесие жидкости, а также равновесие твердых тел, полностью или частично погруженных в жидкость.

(обратно)

74

Эрозионное происхождение — вызванные эрозией — разрушительными процессами, производимыми на земной поверхности текучими водами, льдом и ветрами.

(обратно)

75

Ва́нты — снасти, которыми производится боковое крепление мачт.

(обратно)

76

В действительности они вернулись гораздо раньше, так как 18 июля начался ледоход, и «Вега» после 264-дневного плена смогла продолжить плавание. 20 июля она вышла из Берингова прилива и направилась к Иокогаме. (прим. авторов)

(обратно)

77

Роза ветров — график, изображающий распределение и повторяемость разных направлений ветра за определенный срок (месяц, сезон, год и т. п.)

(обратно)

78

 Cairn (англ.) — пирамида из камней или надгробный памятник.

(обратно)

79

Кильватер, или кильватерная струя,— след, остающийся на воде позади идущего судна.

--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Найденыш с погибшей «Цинтии»» по жанру, серии, автору или названию:

Завещание чудака. Жюль Верн
- Завещание чудака

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1993

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Миссис Бреникен. Жюль Верн
- Миссис Бреникен

Жанр: Путешествия и география

Год издания: 1994

Серия: Неизвестный Жюль Верн

Повести о Ветлугине. Леонид Дмитриевич Платов
- Повести о Ветлугине

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1969

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Другие книги из серии «Библиотека приключений и научной фантастики»:

Одна лошадиная сила (повести). Ирина Ивановна Стрелкова
- Одна лошадиная сила (повести)

Жанр: Детские приключения

Год издания: 1984

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Тарантул (трилогия). Герман Иванович Матвеев
- Тарантул (трилогия)

Жанр: Приключения

Год издания: 1957

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Светопреставление. Александр Романович Беляев
- Светопреставление

Жанр: Научная Фантастика

Год издания: 1958

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики

Пять недель на воздушном шаре. Жюль Верн
- Пять недель на воздушном шаре

Жанр: Исторические приключения

Год издания: 1938

Серия: Библиотека приключений и научной фантастики