Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Ледяной ад


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1778, книга: Рыжик и Пыжик
автор: Г. Тамарина

"Рыжик и Пыжик" - замечательная детская книжка для самых маленьких читателей. Яркие иллюстрации и незамысловатый сюжет увлекут даже непоседливых малышей. В этой книге рассказывается о двух дружных котятах, Рыжике и Пыжике. Они постоянно попадают в забавные ситуации и не унывают даже во время неудач. Рассказы о животных пробуждают в детях сострадание, учат их помогать тем, кто слабее, ценить дружбу и любовь. Ведь даже маленькие котята могут стать примером для подражания. Я...

Луи Анри Буссенар - Ледяной ад

Ледяной ад
Книга - Ледяной ад.  Луи Анри Буссенар  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Ледяной ад
Луи Анри Буссенар

Жанр:

Путешествия и география, Приключения

Изадано в серии:

неизвестно

Издательство:

Ладомир

Год издания:

ISBN:

5-86218-044-3

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Ледяной ад"

Роман «Ледяной ад» (1900) возвращает читателей к теме золотой лихорадки. Персонажи этого произведения, движимые благородной местью — обуздать действия коварных и свирепых преступников из банды «Красная Звезда», — отправляются в Клондайк, или Ледяной ад. Пережив множество необычных приключений, они, при помощи чудодейственного элемента таблицы Менделеева — леониума, чувствительного к золоту, открывают легендарное месторождение «Золотое море».

Читаем онлайн "Ледяной ад". [Страница - 2]

ноги подняты прокуратура Версаля и полицейское управление, знаю, что Ваш дом охраняется днем и ночью, но уверяю — все тщетно, от меня не ускользнуть. Однако к делу. Положите пятьдесят тысяч франков в конверт и ровно в полдень у калитки, выходящей в лес, передайте их моему посыльному (он будет в коричневой ливрее). Вы скажете ему: “Я Грандье”. Ответом будет: “Герцогиня ждет”.

Пытаться его задержать было бы ошибкой, этот посланец — только посредник, ничего не знающий о сути дела. Он считает, что участвует в некой политической интриге. И последнее — предупреждаю, что в случае обмана я специально для Вашего вразумления убью одного из жителей поселка. Перережу ему глотку от уха до уха, а на левом виске оставлю мою эмблему — красную звезду».

— Ну, что скажете? — Грандье задыхался от волнения.

— Думаю, — серьезно ответил агент, — дело сводится к обычному шантажу.

— Но ужасные угрозы повторяются каждый день вот уже неделю!

— Все это шантаж и эффектная инсценировка, вроде красной звезды, бумаги необычного формата и леденящих душу подробностей гипотетических убийств. Успокойтесь, сударь, мой нюх полицейского подсказывает, что мы имеем дело с ловким мошенником, которого конечно же схватим. И ничего больше!

— Будьте осторожны, потому что, если…

— Я отвечаю за все! Не будет никакого убийства. Ну, помилуйте, кто же убивает по плану, заранее объявив об этом чуть ли не за полсуток?

— Что будем делать?

— Положите в конверт пятьдесят каких-нибудь бумажек и идите в полдень на свидание с человеком в ливрее. Об остальном позабочусь я.

Уверенность полицейского успокоила Грандье, он начал понемногу оживать.

— Сейчас девять часов, — продолжал сыщик, — времени в обрез, чтобы переодеться и дать указания моим помощникам. Затем начнем слежку и не выпустим мошенника из рук.

— Сделайте все возможное! Вручаю вам свою судьбу.

— Успокойтесь, сударь, мы поймаем негодяя. Это так же верно, как то, что меня зовут Жервэ. — С этими словами сыщик ушел, совершенно уверенный в успехе.

В назначенный час Грандье был у калитки, выходившей в лес. Он поискал глазами полицейского агента, однако рядом никого не было, кроме элегантного джентльмена верхом, внимательно рассматривавшего карту леса. Грандье показалось, что джентльмен незаметно ему подмигнул. Это был Жервэ; в нескольких шагах от всадника около винного киоска рабочий-бочар тянул стаканчик вина; там же задержался какой-то служащий железной дороги с почтовой посылкой под мышкой. Казалось, что все трое оказались здесь совершенно случайно.

Сердце господина Грандье забилось, когда послышались первые удары часов. Полдень. Он вышел за калитку и увидел человека в коричневой ливрее. Грандье направился прямо к нему с пакетом в руках.

— Я месье Грандье.

— А, хорошо, герцогиня ждет…

Грандье молча вручил конверт. Посыльный вежливо поклонился, спрятал конверт в карман и направился к лесу. В это время всадник естественным жестом сложил карту и выехал на дорогу, опередив человека в ливрее. Железнодорожник и бочар пошли следом, готовые в любой момент броситься на посланца, который шел не торопясь, лениво, как будто ему некого и нечего было опасаться.

Метрах в трехстах от дома Грандье посыльного дожидался с оседланной лошадью лесной объездчик. Посыльный остановился, затем что-то быстро сказал объездчику, вскочил в седло и пустил лошадь галопом. Жервэ предвидел такой оборот дела, и, пока его помощники — Филь-ан-суа и Папийон[1] — топтались на месте, он развернул своего коня и вихрем помчался за беглецом. Будучи прекрасным наездником и имея под собой отличного скакуна, Жервэ сумел быстро догнать верхового и, держась от него на некотором расстоянии, размышлял: «Сейчас я схвачу этого мерзавца, Филь-ан-суа и Папийон проследят за объездчиком и хорошенько “выпотрошат” его. Все идет как надо».

Тем временем Филь-ан-суа и Папийон вплотную приблизились к подозрительному объездчику, не собираясь отступать от него ни на шаг. И когда он направился по широкой тропинке вдоль изгороди, одной из тех, которыми егеря окружают особо важные охотничьи угодья, полицейские решили, что теперь-то они его ни за что не упустят. Минут через десять в ограде показалась маленькая железная дверца. Объездчик внезапно остановился, быстро вставил ключ в замочную скважину, проскользнул --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.