Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> Казтабан


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 2405, книга: Ужас странствий
автор: Максим Бойко

"Ужас странствий" Максима Бойко - это захватывающий киберпанк-триллер с элементами ЛитРПГ, который погружает читателя в мрачный и безжалостный мир виртуальной реальности. Повествование следует за Кайлом, бета-тестером VR-игры "Другие миры". Когда в игре происходит сбой, игроки сталкиваются с ужасными монстрами, жаждущими их крови. Выжить в этом ада может только тот, кто готов пойти на все. Персонажи Бойко живые и запоминающиеся. Кайл - сложный и противоречивый герой,...

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА

НаТюРмОрТ.  Роксен
- НаТюРмОрТ

Жанр: Фэнтези: прочее

Серия: Проект «Поттер-Фанфикшн»

Тинкай Кретова - Казтабан

litres Казтабан
Книга - Казтабан.  Тинкай Кретова  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Казтабан
Тинкай Кретова

Жанр:

Путешествия и география, Самиздат, сетевая литература

Изадано в серии:

Литературная премия «Электронная буква – 2019»

Издательство:

неизвестно

Год издания:

ISBN:

978-5-5321-1035-9

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Казтабан"

«Любая намеченная цель – лишь светлый ориентир во тьме, помогающий выполнять наше главное предназначение – неустанно следовать вперёд», – говорит герой повести «Қазтабан». Читатель, перемещаясь вслед за повествованием по степи, раскинувшейся под Вечным Синим Небом, приближается к пониманию необходимости постоянного внутреннего движения.

В книгу также вошли натуралистические рассказы и размышления автора о тенгризме как естественной взаимосвязи природы и человека.

Автор – лауреат литературной премии «Алтын Тобылғы» 2016 года за повесть «Қазтабан» в номинации «Лучшее произведение, посвященное 25-летию Независимости Республики Казахстан».


Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru http://bit.ly/325kr2W до 15 ноября 2019 года.


К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: Самиздат,природа,автомобильные путешествия,Казахстан

Читаем онлайн "Казтабан" (ознакомительный отрывок). [Страница - 2]

сантиметр за сантиметром отвоёвывая у того тушу чёрного козла. Вокруг толпились другие всадники, но, оттеснённые корпусами специально обученных жеребцов, они никак не могли дотянуться до туши, хотя высоко привставали на стременах. Вся конная толпа вращалась, словно закручиваясь по спирали, и постепенно сдвигалась в сторону.

Сквозь топот и фырканье коней и редкие выкрики джигитов не было слышно щелчков затвора моего фотоаппарата, хотя «стрелять» приходилось большими сериями. В видоискателе мелькали спины всадников и конские головы, а в воздух то и дело взметались столбы пыли. Поймать удачный кадр в таких условиях – большое искусство. Некоторое преимущество мне давало возвышение, на котором я стоял: импровизированная деревянная трибуна сельского ипподрома. Но игроки смещались, и ракурс становился всё хуже. Замешкавшись, чтобы перебежать на другую сторону помоста, я упустил момент, когда Байдибек Палуан всё-таки выхватил тушу из рук другого батыра. Всё, что успел поймать объектив, – как он, окружённый клубами пыли, уносится на коне вдаль, оставляя соперников в опасной близости, но всё-таки позади себя.

За несколько лет работы спортивным фотографом снимать национальные игры мне посчастливилось впервые. Они оказались не спортом в привычном смысле этого слова, а целым ритуалом, и даже чередой ритуалов. Всё: от вечера перед состязанием и до последнего отзвука обязательного завершающего тоя – пропитано древним символизмом, который и во всём остальном, кажется, так крепко засел в крови казахского народа, что каждый ребёнок с молоком матери впитывает и таинства традиционных праздников, и строгие табу рабочих будней.

Игра в рамках районного чемпионата по кокпару закончилась, но зрители не спешили расходиться. Я прикрыл глаза. Вокруг стоял оживлённый праздничный гул. Азартное возбуждение толпы сменилось тёплым дружеским и даже родственным добродушием. Я пытался ловить отдельные слова, но речь, звучащая со всех сторон, сливалась в единый поток. А те редкие фразы, которые и удавалось разобрать, мне, честно говоря, были почти не понятны.

Я вырос на границе с Казахстаном, в небольшом спокойном городке на юге России. Мои приёмные родители – русские, осевшие в городе незадолго до перестройки. Мама – учительница русского языка и литературы, папа – бывший инженер авиации, в девяностые переквалифицировавшийся в пекаря и работника завода. Женщина, родившая меня, была казашкой из Алма-Атинской области, волей судьбы оказавшейся в наших краях.

Родители дали мне свою фамилию и отчество, сохранив имя, данное биологической матерью. Тогда никто не предполагал, что смешение национальных признаков в имени, усиленное довольно неоднозначной внешностью, станет источником многих трудностей, а в норму начнёт входить только через пару десятков лет. В нашем городе было немало казахов, но я жил в «русском» дворе и в детстве толком не познакомился ни с казахскими обычаями, ни с речью.

До окончания университета я почти не интересовался родной культурой и даже не задумывался о необходимости изучить казахский язык. И только впервые приехав по делам в Алматы, вдохнув волнительный горный воздух, от которого защемило в сердце, вслушавшись в тогда ещё и здесь редкую казахскую речь, я понял, что обрести себя смогу только на земле предков.

Около двух лет ушло на подготовку и организацию переезда. Мои родители, как и всегда, проявив мужество и не свойственную подавляющему большинству пенсионеров гибкость сознания, довольно быстро согласились оставить сонный городок, чтобы поселиться в тихом районе Алматы у подножья Заилийского Алатау. Их накопления, продажа добротной советской квартиры и моя хорошо оплачиваемая работа в международной компании позволили облегчить процесс переезда и первые, самые трудные месяцы в новом городе.

Всего за несколько лет Казахстан стал мне настолько родным и привычным, что я уже не мог представить себе жизни вне его реалий, а годы, прошедшие за его пределами, казались мне призрачными и неосознанными.

Я пытался впитать все краски жизни казахского народа, наполниться тем духом, которого был лишён, проживая в других краях. Для этого я начал работать с десятком общественных организаций и комитетов, предлагая добровольную помощь на национальных праздниках, устраивая акции в поддержку народных ремёсел, участвуя в проектах сохранения казахских традиций. Я стал одержим --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Другие книги из серии «Литературная премия «Электронная буква – 2019»»:

Последняя королева Лемурии. Глория Мур
- Последняя королева Лемурии

Жанр: Ужасы

Год издания: 2019

Серия: Литературная премия «Электронная буква – 2019»

Кошки не всегда молчат. Алексей Грашин
- Кошки не всегда молчат

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Литературная премия «Электронная буква – 2019»

Рассказы из шкафа. Виктория Полечева
- Рассказы из шкафа

Жанр: Самиздат, сетевая литература

Год издания: 2019

Серия: Литературная премия «Электронная буква – 2019»

Гаврош, или Поэты не пьют американо. Валерий Олегович Городецкий
- Гаврош, или Поэты не пьют американо

Жанр: Современная проза

Год издания: 2019

Серия: Литературная премия «Электронная буква – 2019»