Библиотека knigago >> Приключения >> Путешествия и география >> «На суше и на море» 1974


СЛУЧАЙНЫЙ КОММЕНТАРИЙ

# 1525, книга: Мы 2009 №5
автор: журнал «Мы»

Майский номер 2009 года журнала «Мы» — издание, посвященное российскому историческому наследию, культуре и текущим событиям. Он нацелен на широкую аудиторию, включая историков, культурологов и широкую общественность. Номер представляет собой обширный сборник статей, охватывающих широкий спектр тем, от исторических исследованиях до современных проблем. Среди основных тем: * Обзор деятельности русских полководцев во время Отечественной войны 1812 года * Анализ советской культурной политики в...

Анатолий Сергеевич Онегов , Александр Лаврентьевич Колпаков , Андрей Дмитриевич Балабуха , Юрий Степанович Моисеев , Аркадий Адам Фидлер , Олег Александрович Кузнецов , Игорь Алексеевич Зотиков , Ирвин Уоллес , Игорь Сергеевич Фесуненко , Вера Дмитриевна Шапошникова , Виктор Степанович Гребенников , Давид Яковлевич Эйдельман , Герман Дмитриевич Малиничев , Йорген Бич , Валентин Николаевич Зорин , Юрий Валерьевич Фельчуков , Юрий Николаевич Иванов (океанолог) , Окмир Егишевич Агаханянц , Владимир Степанович Ковалевский , Лев Георгиевич Лебедев , Феликс Михайлович Свешников , Элизабет Маршалл Томас , Игорь Григорьевич Усачев , Никита Яковлевич Болотников , Карл Кеньон , С М Успенский , Игорь Константинов , Тамерлан Афиятович Айзатуллин , Владимир Львович Лебедев , Евгения Александровна Геевская , Геннадий Александрович Сафьянов , Игорь Иванович Константинов , Борис Исаакович Силкин - «На суше и на море» 1974

«На суше и на море» 1974
Книга - «На суше и на море» 1974.  Анатолий Сергеевич Онегов , Александр Лаврентьевич Колпаков , Андрей Дмитриевич Балабуха , Юрий Степанович Моисеев , Аркадий Адам Фидлер , Олег Александрович Кузнецов , Игорь Алексеевич Зотиков , Ирвин Уоллес , Игорь Сергеевич Фесуненко , Вера Дмитриевна Шапошникова , Виктор Степанович Гребенников , Давид Яковлевич Эйдельман , Герман Дмитриевич Малиничев , Йорген Бич , Валентин Николаевич Зорин , Юрий Валерьевич Фельчуков , Юрий Николаевич Иванов (океанолог) , Окмир Егишевич Агаханянц , Владимир Степанович Ковалевский , Лев Георгиевич Лебедев , Феликс Михайлович Свешников , Элизабет Маршалл Томас , Игорь Григорьевич Усачев , Никита Яковлевич Болотников , Карл Кеньон , С М Успенский , Игорь Константинов , Тамерлан Афиятович Айзатуллин , Владимир Львович Лебедев , Евгения Александровна Геевская , Геннадий Александрович Сафьянов , Игорь Иванович Константинов , Борис Исаакович Силкин  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
«На суше и на море» 1974
Анатолий Сергеевич Онегов , Александр Лаврентьевич Колпаков , Андрей Дмитриевич Балабуха , Юрий Степанович Моисеев , Аркадий Адам Фидлер , Олег Александрович Кузнецов , Игорь Алексеевич Зотиков , Ирвин Уоллес , Игорь Сергеевич Фесуненко , Вера Дмитриевна Шапошникова , Виктор Степанович Гребенников , Давид Яковлевич Эйдельман , Герман Дмитриевич Малиничев , Йорген Бич , Валентин Николаевич Зорин , Юрий Валерьевич Фельчуков , Юрий Николаевич Иванов (океанолог) , Окмир Егишевич Агаханянц , Владимир Степанович Ковалевский , Лев Георгиевич Лебедев , Феликс Михайлович Свешников , Элизабет Маршалл Томас , Игорь Григорьевич Усачев , Никита Яковлевич Болотников , Карл Кеньон , С М Успенский , Игорь Константинов , Тамерлан Афиятович Айзатуллин , Владимир Львович Лебедев , Евгения Александровна Геевская , Геннадий Александрович Сафьянов , Игорь Иванович Константинов , Борис Исаакович Силкин

Жанр:

Научная Фантастика, Путешествия и география

Изадано в серии:

На суше и на море #14, Антология фантастики #1974

Издательство:

Мысль

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "«На суше и на море» 1974"

Четырнадцатый выпуск художественно-географической книги «На суше и на море» открывается повестью Ю. Иванова «Большая охота» о жизни кубинских моряков.
В сборник включены приключенческие повести, рассказы и очерки о природе и людях нашей Родины и зарубежных стран, о путешествиях и исследованиях советских и иностранных ученых, фантастические рассказы. В разделе «Факты. Догадки. Случаи…» помещены научно-популярные статьи и краткие сообщения по различным отраслям наук о Земле.

Читаем онлайн "«На суше и на море» 1974". [Страница - 5]

мадонна, не зря мне Анна говорила: сегодня тринадцатое число, оставайся дома, разве можно ждать удачи в тринадцатый день месяца? — говорит Бип, устало опускаясь на скамейку.

Андре отвязывает швартовый конец. Арика прыгает в катер.

— Бип, дорогой, я так мечтала прокатиться с тобой в море! — восклицает она, чмокая Бипа в щеку. — Ну, мужчины, за дело. Готовьте снасти, пустите-ка меня к двигателю.

— Но если вы возьмете еще и собаку! — предостерегает Бип и поднимается, — то я… то я…

— Ладно, так и быть, сделаю тебе приятное, — соглашается Андре, сбрасывая с тумбы гашу швартового конца. — Но пусть тебе икается всю дорогу! Джо, дружище, это же не человек, аллигатор, но я тебя возьму в следующий раз. Арика, полный!

Под кормой катера вспухают голубые пузыри. Покидаем бухту последними. Джо мчится по сырому пирсу, лает обиженно и просяще. Но вот и конец пирса. Джо испускает отчаянный вопль и с разбегу бросается в воду. Выставив из воды лохматую морду с темным носом, он шлепает по воде лапами. Андре разворачивает катер. Бип в безмолвной ярости сжимает кулаки и бьет себя по потному лбу. Наклонившись, я выволакиваю из воды Джо. Тот встряхивается, веер брызг разлетается во все стороны и достигает Бипа, но тот, тупо уставившись за борт катера, даже внимания не обращает. Он — в шоке.

Снова разворачиваемся. Крупная зыбь, вкатывающаяся в канал, поднимает и опускает катер. Арика прибавляет обороты. Глазам открывается колеблющаяся, сверкающая ослепительными золотыми искрами океанская ширь. Джо вскакивает на крышу каютки, жмурится, втягивает влажными, трепещущими ноздрями резкий, душистый морской воздух и, радостно, шумно вздохнув, ложится. Арика глядит на меня:

— Спасибо. Если бы не ты, меня бы не взяли.

— Пустяки, — говорю я.

III
Берег удаляется. Солнце, превратившееся в маленький, ослепительно белый сгусток, поднялось в самый зенит. Небо от зноя словно выцвело, стало не голубым, а желтым. Брызги, летящие из-за борта, кропят лицо, руки, но не освежают: вода за бортом теплая, как в ванне. Ветер и солнце осушают брызги, и они испаряются, оставляя на коже белый едкий налет соли. Покосившись на Арику, Бип снимает куртку, рубаху, стягивает майку, но, передумав, вновь заправляет ее в брюки. Андре уже давно сбросил рубашку. Он смугл и костляв. На спине, правом плече и левом боку белеют шрамы. Тут вся биография Андре: шрамы на спине — память о демонстрации против батистовского режима. Арестовали, били в полицейском участке мотоциклетной цепью. Вмятина на боку — след пули, полученной в бою за город Санта-Клара. Два года воевал в отряде Камило Сьенфуэгоса. Бежал по узенькой, заваленной горящими машинами улочке, за углом наткнулся на вражеского солдата — безусого мальчишку. Крикнул «бросай винтовку», а тот пальнул, вот и скользнула пуля по ребрам. А шрам на плече совсем свеж. Год назад как командир портовой организации комитета защиты революции ездил он со своим отрядом на побережье Карибского моря. Там, в джунглях болотистого, населенного крокодилами полуострова Сапата, ликвидировали они банду Антонио Гомеса, по кличке Барракуда. Был приказ: взять Гомеса живым, но не получилось. Окруженный в хижине углежогов, Гомес застрелился… О своих ранах Андре любит поговорить в любую минуту. И о том, каким жирным был полицейский, который лупил его цепью, а устав, долго пил холодное пиво «Сибоней», вытирал лицо и грудь мохнатым полотенцем, а потом снова лупил, допытываясь, куда делся Рауль Санчес, организовавший рабочих порта на выступление. И о том, как не может себе простить, что ухлопал того мальчишку из Санта-Клары, хотя, конечно, не пальни он, чико[2] продырявил бы его насквозь второй пулей. И что Барракуда был очень красивым парнем. Но вот душа-то у него оказалась черная.

IV
Мягко урчит двигатель, плещет вода. Жужжит, сматывая с себя прозрачную леску, катушка спиннинга Андре. Бип готовит резинового кальмарчика, а я подсоединяю к карабину стального поводка блесну, называемую «сарган».

— Ловись рыбка большая и маленькая, — говорю я и плюю на блесну. — Бип, как это по-испански?

— Ты самый бездарный мой ученик, — ворчит Бип, — ну-ка, вот тебе задание: вспомни слова и составь фразу по-испански.

Пристроив кальмарчика, он, прежде чем пустить его в воду, подходит ко мне и плюет через левое плечо. Андре вытирает лицо ладонью и показывает Бипу кулак, но тот пожимает плечами: каждый --">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.