Александр Михайлович Стесин - Вернись и возьми
Название: | Вернись и возьми | |
Автор: | Александр Михайлович Стесин | |
Жанр: | Путешествия и география, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | Письма русского путешественника #16 | |
Издательство: | Новое литературное обозрение | |
Год издания: | 2014 | |
ISBN: | 978-5-4448-0343-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Вернись и возьми"
Александр Стесин (р. 1978) — русский поэт, живущий в Нью-Йорке. Врач-онколог по профессии, он сменил много мест обитания, публиковался в российских и зарубежных журналах («Иностранная литература», «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Звезда», «Интерпоэзия», «Новый журнал», «Сноб» и др.), выпустил три книги стихов. Несколько лет назад по собственному желанию Стесин отправился работать единственным врачом в деревню в Гане. Об этом большом африканском путешествии — от подготовки до последствий — рассказывают две повести, включенные в книгу «Вернись и возьми». Современный врач в Гане попадает в условия, сходные с теми, что сто лет назад вдохновили Булгакова на «Записки юного врача», — и справляется с трудностями, не теряя чувства юмора, рассудительности и таланта. К книге приложены переводы Стесина из современной ганской поэзии.
К этой книге применимы такие ключевые слова (теги) как: медики, записки врача
Читаем онлайн "Вернись и возьми" (ознакомительный отрывок). Главная страница.
- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Александр Стесин Вернись и возьми
© Стесин А., 2013© Оформление. «Новое литературное обозрение», 2013
Вернись и возьми
Obosomakotere nam brebreObeko aburokyire[1].
Из текстов «Говорящего барабана»
Часть I. Бриджпорт
1.
«Чужестранец подобен ребенку: все замечает и мало что понимает», — гласит африканская пословица. Весь первый месяц я работал в дневную смену, понемногу приглядываясь и привыкая к новой жизни. Благотворительный госпиталь Сент-Винсент, находившийся среди развалин и трущоб городского гетто, выглядел на удивление ухоженным. В просторном вестибюле стояло механическое пианино, которое одаривало дневных посетителей ностальгическим попурри. В больничном ларьке продавались открытки и плюшевые игрушки — на случай, если кто пришел навестить больного с пустыми руками. На втором этаже располагались конференц-зал и небольшая библиотека. По утрам из репродуктора доносился умиротворяющий голос штатного священника. Голос обращался к пациентам и работникам госпиталя, наставляя их проповедью или вдохновляя молитвой. Сам священник, оказавшийся долговязым человеком с волосами, глазами и кожей одного и того же пепельного оттенка, в белом халате поверх рясы, появлялся, точно по мановению волшебной палочки, всякий раз, когда дело доходило до сердечно-легочной реанимации. Раз за разом, приступая к грудным компрессиям под писк мониторов и перепалку медсестер, я видел его осанистую фигуру, ждущую в дверях палаты с готовностью в любую минуту прочитать молитву за упокой. «И вы здесь, отец Дэн?» — «Да вот пришел подстраховать…»Полгода назад я подал документы в одну из международных организаций, занимающихся медицинской благотворительностью, получил назначение в Гану, но в последний момент поездка сорвалась. И вот теперь, подписав годичный контракт с католическим госпиталем, обслуживающим городок под названием Бриджпорт в ста милях от Нью-Йорка, неожиданно оказался в той самой Гане.
О том, что это Гана, я узнал на собеседовании с возглавлявшей приемную комиссию Викторией Апалоо. Выслушав мое старательное бормотание о «Врачах без границ», о давнем увлечении культурой ашанти и еще бог знает о чем, Апалоо одобрительно кивнула. «Можешь считать, что тебе повезло. У нас в больнице работает много врачей из Африки, причем большинство — как раз из Ганы. Тут, можно сказать, центр ганской диаспоры, я другого такого места в Америке и не знаю. Так что у тебя будет возможность подготовиться: выучить язык и вообще… А через год, если захочешь, мы тебе и без Красного Креста запросто подыщем работу в Аккре или в Кумаси».
Ганцы составляли примерно половину ординаторского коллектива. Вторая половина делилась на африканских соседей (Нигерия, Гамбия, Камерун), представителей индийского субконтинента и остальных. Доктор Виктория Апалоо, дочь верховного судьи Республики Гана, заведовала ординаторской программой, а ее муж, Кофи Аппия Пэппим, — отделением реаниматологии и интенсивной терапии. Они и организовали здесь «ганский филиал», несмотря на приглушенные протесты старорежимных коллег, через не могу усвоивших азы политкорректности. По слухам, один из потесненных зубров все же не удержался и за несколько дней до ухода на пенсию выразил свои мысли на закрытом собрании: «С тех пор как эти двое захватили власть, наша ординатура год от года становится все чернее и чернее».
Пэппим славился фотографической памятью и невероятной способностью производить любые арифметические подсчеты в уме со скоростью калькулятора. Раз в неделю он проводил семинары по реаниматологии. Его лекции, которые посещали и конспектировали даже седовласые светила, были отшлифованы не хуже, чем текст из учебника. При этом было известно, что Пэппим никогда не готовится заранее и не повторяет одну и ту же лекцию дважды. Единственным, что повторялось из раза в раз, было короткое лирическое отступление, история под занавес о человеке, некогда преподававшем Пэппиму реаниматологию в Гане. «Этот человек любил делать трехчасовые доклады, — рассказывал Пэппим, — и, переходя к следующему пункту, всегда говорил ну, и в заключение…, и все вздыхали с облегчением, пока наконец не поняли, что и в заключение у него — просто вводная фраза… Итак, в заключение…»
В местной ганской общине Пэппима любили единогласно и --">- 1
- 2
- 3
- . . .
- последняя (5) »
Книги схожие с «Вернись и возьми» по жанру, серии, автору или названию:
Александр Михайлович Стесин - Путем чая. Путевые заметки в строчку и в столбик Жанр: Путешествия и география Год издания: 2017 Серия: Письма русского путешественника |
Андрей Викторович Левкин - Из Чикаго Жанр: Путешествия и география Год издания: 2014 Серия: Письма русского путешественника |
Сергей Павлович Костырко - Дорожный иврит Жанр: Путешествия и география Год издания: 2015 Серия: Письма русского путешественника |
Михаил Борисович Бару - Непечатные пряники Жанр: Современные российские издания Год издания: 2020 Серия: Письма русского путешественника |
Другие книги из серии «Письма русского путешественника»:
Александр Михайлович Стесин - Вернись и возьми Жанр: Путешествия и география Год издания: 2014 Серия: Письма русского путешественника |
Вероника Николаевна Боде - Доктор Гоа Жанр: Документальная литература Год издания: 2016 Серия: Письма русского путешественника |
Анна Чайковская - Триумф красной герани. Книга о Будапеште Жанр: Путешествия и география Год издания: 2016 Серия: Письма русского путешественника |
Александр Уланов - В месте здесь Жанр: Путешествия и география Год издания: 2020 Серия: Письма русского путешественника |