Луи Анри Буссенар - По Гвиане
Название: | По Гвиане | |
Автор: | Луи Анри Буссенар | |
Жанр: | Путешествия и география, Биографии и Мемуары | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 1998 | |
ISBN: | 5-86218-320-5 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "По Гвиане"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "По Гвиане". [Страница - 45]
(обратно)
49
Согласно Библии, в Кане Галилейской Иисус Христос превратил воду в вино.(обратно)
50
Вогезы — горы на северо-востоке Франции.(обратно)
51
Утрехтский мир 1713 года — общее название ряда заключенных в Утрехте мирных договоров (франко-английского, франко-голландского, франко-прусского и др.), которые завершили (наряду с Раштаттским миром 1714 года) войну за испанское наследство.(обратно)
52
Пинсон Винсенте Яньес (1460 — ок. 1524) — испанский мореплаватель, открывший, в частности, берег Гвианы.(обратно)
53
Амьенский мирный договор 1802 года был заключен между Францией и ее союзниками, с одной стороны, и Великобританией — с другой; завершил распад второй антифранцузской коалиции. Англия обязывалась вернуть союзникам захваченные ею колонии, за исключением островов Цейлон и Тринидад.(обратно)
54
Ямс — род вьющихся травянистых растений из семейства диоскорейных. Клубни употребляют в пищу подобно картофелю. Ямс культивируют в тропиках и субтропиках.(обратно)
55
Маниока — род растений семейства молочайных. Широко культивируется населением тропических стран. В пищу употребляют клубневидные корни.(обратно)
56
Пандора — в греческой мифологии женщина, созданная Гефестом по воле Зевса в наказание людям за похищение Прометеем огня у богов. В переносном смысле — «ящик Пандоры» — источник всяких бедствий.(обратно)
57
Ношу всегда с собой (лат.).(обратно)
58
Кохинхин — название Южного Вьетнама в европейской литераторе в период господства французских колонизаторов.(обратно)
59
Аннам — название, данное китайскими императорами территории современного Северного и частично Центрального Вьетнама, находившейся под их господством в VII–X веках. Позже употреблялось в европейской и китайской литературе как название всей страны. Отсюда устаревшее название населения страны — аннамиты.(обратно)
60
Бетель — смесь пряных листьев перца бетель — кустарника семенных перечных (разводимого в тропических странах) — с кусочками семян пальмы арека и небольшим количеством извести. Используют как жвачку; возбуждает нервную систему.(обратно)
61
Женвилье, Нейи, Бонди — пригороды Парижа.(обратно)
62
Излишне говорить читателям «Журнала путешествий», что я ручаюсь за точность каждой детали своих наблюдений. (Примеч. автора.) (обратно)--">
Книги схожие с «По Гвиане» по жанру, серии, автору или названию:
Луи Анри Буссенар - Похитители бриллиантов Жанр: Путешествия и география Год издания: 1957 Серия: Библиотека приключений |
Луи Анри Буссенар - Десять миллионов Рыжего Опоссума. Через всю Австралию Жанр: Путешествия и география Год издания: 1992 |
Луи Анри Буссенар - У экватора Жанр: Путешествия и география Год издания: 1992 Серия: Очерки |
Луи Анри Буссенар - Приключения знаменитых первопроходцев. Азия Жанр: Путешествия и география Год издания: 1998 Серия: Приключения знаменитых первопроходцев |
Другие книги автора «Луи Буссенар»:
Луи Анри Буссенар - Из Парижа в Бразилию по суше Жанр: Путешествия и география Год издания: 1994 Серия: Собрание романов Луи Анри Буссенар |
Луи Анри Буссенар - Железная рука Жанр: Приключения Год издания: 1998 Серия: Собрание романов Луи Анри Буссенар |
Луи Анри Буссенар - Торпедоносцы адмирала Курбе Жанр: Морские приключения Год издания: 1996 Серия: Рассказы |