Василий Михайлович Песков - Сельская Венгрия
Название: | Сельская Венгрия | |
Автор: | Василий Михайлович Песков | |
Жанр: | Путешествия и география | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Мысль | |
Год издания: | 1991 | |
ISBN: | 5-244-00492-1 | |
Отзывы: | 1 комментарий | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Сельская Венгрия"
Возможностью странствовать я обязан газете, в которой работаю более тридцати лет. Я благодарен ей за доверие и за то, что на ее страницах всегда стремился к тому, чтобы читатель чувствовал себя участником путешествий. Видеть землю, узнавать, как живут на ней люди, наблюдать растения, птиц и зверей, плыть по реке, по морю, продираться по лесу и подниматься в горы — это все очень большая радость и изрядная доля того, что называется счастьем.
Странствия убедили: неинтересных мест на Земле нет и у каждого, даже маленького народа есть чему подивиться и поучиться. Ни разу ничто не убедило меня в обратном.
Все, что вы здесь прочтете, в разное время было опубликовано в «Комсомольской правде».
Вот, пожалуй, и все, что уместно сказать на первой странице.
Василий Песков.
1991 г.
Читаем онлайн "Сельская Венгрия". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (36) »
* * *
— Давай-ка вспомним, что самое-самое венгерское? Сидящий рядом со мною веселый Игнац начинает загибать пальцы:— Гуляш, чардаш, токай, салями, паприка, кубик-рубик, «Икарус», ну и недавно писали: по производству лекарств мы — великая держава…
Хлебаем в опрятной дорожной столовке гуляш. Хлебаем! Венгерское всемирно известное блюдо не то, что всюду едят на второе. Гуляш — это суп с мясом, обильно приправленный перцем. Другое национальное блюдо — тоже суп, но рыбный — халасле. Исходный продукт — непременно сазан. Приготовление осталось для меня тайной. То, что подали в тарелке, назвать ухою было нельзя — нечто густое и от перца огненно-красное. Вкусно. Но после халасле подают что-то похожее на вареники с творогом. Я так понял: для тушения в желудке пожара.
* * *
Население Венгрии — почти сплошь венгры, девяносто семь процентов всех жителей. Три процента делят словаки, немцы, сербы, хорваты. Официальный язык — венгерский. Труден ли с непривычки? Неимоверно! Вот проехали город с названием Секешфехервар. Танк, стоящий на пьедестале, напоминает: за город шли трехмесячные бои. С тех пор сохранилась солдатская шутка: «Город легче взять, чем выговорить».Язык Венгрии принесен на Дунай из Приуралья. Говорят, манси и ханты могли бы венгра пусть не понять, но уловить в его речи что-то родное. Странное дело, но и я в разговорах на сельские темы вдруг слышу слова не чужие для уха: рожь, борозда, косить… И вот уже выясняется, что много слов в современном чужом языке почти русских: лопата — «лапат», сито — «сита», сено — «сена», грабли — «гереблье», солома — «солма», слива — «сильва»… Откуда сие? Объяснение простое. Венгры-кочевники, придя на Дунай, навыки земледелия перенимали тут у славян. И все, что связано с огородом, полем, оседлым сельским хозяйством, осталось с тех пор в языке: копать — «капо», квас — «ковыс», печенье — «печес»… Манерой произносить и долгим временем слова маленько помяты, однако живы и могут кое-что рассказать…
Секешфехервар (Белый столичный город) с трех-четырех попыток выговаривать я научился. И увожу на память речение звучное, легкое: енаподкиванок, что означает «желаю вам доброго дня».
* * *
Намаявшись за день, прошу в гостинице в назначенный час разбудить меня телефонным звонком. Просыпаюсь, однако, от птичьего пения. Кто же там, за окном? Дрозд! Парочка черных дроздов. Желтый клюв оттеняет их оперение. Не боязливы, доверчивы. И какие певцы! Венгры не зря называют их черными соловьями. В Будапеште дрозды самая заметная птица. И нет совершенно ворон. Ни одной! И в поездках не видел ни разу. Догадываюсь: нет мусора, нет и ворон. Но потом мне сказали: ворон отстреливают. Считают — вредная птица.Во всем мире слабое место свиноводческих комплексов — навоз. Жидкую эту органику не знают куда девать. Она накапливается, дождями смывается в речки, убивая в них всякую жизнь. Опыт утилизации навоза — в кооперативе «Красная гвоздика». Десять высоких башен около фермы заполняют соломой. Навозная жижа подается в них сверху. Башни раз в год очищают. Набухший соломенный фильтр — хорошее, поддающееся транспортировке удобрение. Половину органики, таким образом, удается пустить на поля. Самую жидкую часть навоза (есть опыт в другом хозяйстве) специальной машиной впрыскивают в толщу почвы. Две задачи решаются сразу: земля получает нужные ей органические удобрения и не загрязняются воды.
* * *
Главное дерево здешних лесов — акация, хотя издавна венгры любят и почитают дуб. Дубовые рощи когда-то росли тут повсюду, но были сведены хлебопашцами. Акацию в XVII веке завезли из Америки для закрепления песков. Неприхотливая, устойчивая к болезням акация быстро распространилась — растет громадными развесистыми деревьями в одиночку, рощицами и большими массивами леса. В начале лета эти леса покрыты снегом цветов. Цветы — прекрасные медоносы. Акациевый мед в Венгрии ценится так же, как и липовый.* * *
Пасеки. Одна индустриальная — сорок ульев на платформе стоят друг к другу вплотную, как городские жилища. Диву даешься: как пчелы ухитряются не перепутать летки? Кончится медосбор — из леса платформу, прицепив к грузовику, переправят в другое место. И тут же рядом, на хуторе, вижу ульи, плетенные из --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (36) »
Волшебный талант Василия Пескова, выдающегося русского путешественника, натуралиста и телеведущего, очаровывает читателей в его увлекательном повествовании о сельской Венгрии. Книга «Сельская Венгрия» предлагает читателю погрузиться в живописную сельскую местность этой очаровательной страны.
Песков мастерски передает суть венгерской деревни, описывая ее яркую культуру, богатое наследие и трудолюбивых жителей. Через проникновенные наблюдения и встречи с местным населением он знакомит читателей с уникальными обычаями и традициями венгерского народа.
Автор исследует сельскохозяйственные угодья, встречает талантливых ремесленников и знакомится с местными фермерами, почитающими свои древние методы обработки земли. Он также рассказывает о богатой истории страны и ее влиянии на современную венгерскую деревню.
Песков пишет поэтичным и информативным языком, унося читателей в сердце сельской Венгрии. Его восхищение красотой природы и уважение к сельской жизни очевидны на каждой странице. Книга наполнена яркими описаниями, которые позволяют читателю представить всю прелесть венгерской глубинки.
«Сельская Венгрия» Василия Пескова — это не просто дорожный дневник. Это увлекательный и проницательный взгляд на жизнь простых людей, чьими традициями и стойкостью он искренне восхищается. Для любителей путешествий, культуры и рассказов о народах мира эта книга станет незабываемым чтением.
5 из 5 звезд
Книги схожие с «Сельская Венгрия» по жанру, серии, автору или названию:
Василий Михайлович Песков - Белые сны Жанр: Путешествия и география Год издания: 1991 |
Василий Михайлович Песков - Сорок дней в Африке Жанр: Путешествия и география Год издания: 1991 |
Кристофер С Стюарт - Страна джунглей. В поисках мертвого города Жанр: Путешествия и география Год издания: 2013 |
Н Старжинский - Хозяин тайги Жанр: Путешествия и география Год издания: 1963 |
Другие книги автора «Василий Песков»:
Василий Михайлович Песков - Белые сны Жанр: Путешествия и география Год издания: 1991 |
Василий Михайлович Песков - Вблизи от Рейна Жанр: Путешествия и география Год издания: 1991 |
Василий Михайлович Песков - Полное собрание сочинений. Том 18. Посиделки на закате Жанр: Современная проза Год издания: 2014 Серия: Василий Песков. Полное собрание сочинений |