Жюль Верн - Михаил Строгов
Название: | Михаил Строгов | |
Автор: | Жюль Верн | |
Жанр: | Историческая проза, Путешествия и география | |
Изадано в серии: | Неизвестный Жюль Верн #19 | |
Издательство: | Ладомир | |
Год издания: | 1997 | |
ISBN: | 5-86218-190-3 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Михаил Строгов"
Российская империя разделена надвое восстанием татарских народов. Пути сообщения между европейской Россией и Сибирью перерезаны, связь не работает. Непосредственная угроза нависла над столицей Сибири — Иркутском, в котором находится брат российского императора. Необходимо во что бы то ни стало предупредить его, и единственный способ сделать это — пробраться через захваченные повстанцами земли. Это труднейшее путешествие поручено проделать офицеру корпуса царских курьеров Михаилу Строгову.
В данном издании представлен новый (1997 год) перевод романа, в отличие от предыдущих — дореволюционных — не содержащий купюр и сокращений, и выполненный на современном русском языке.
Читаем онлайн "Михаил Строгов". [Страница - 137]
(обратно)
68
Тогдашнее село Убинское (на территории современной Новосибирской области).(обратно)
69
Озеро Чаны в современной Новосибирской области.(обратно)
70
Каргинск — очевидно, село Карганское (современный Карган на берегу озера Убинского в Новосибирской области).(обратно)
71
Каргатск — современный Каргат (Новосибирская область).(обратно)
72
Узбекская народность сформировалась на базе части тюрко-монгольских племен, находившихся в первой половине XIV века под властью хана Узбека, однако в ее состав вошли некоторые кочевые иранские племена, а также древнее население Ферганы, Хорезма, Согда и других среднеазиатских оазисов.(обратно)
73
Бенг (правильнее — «банг»; фарси) — индийская конопля.(обратно)
74
Беранже Пьер Жан (1780–1857) — знаменитый французский поэт-песенник.(обратно)
75
Ходжа (тадж.) — уважаемый, влиятельный человек: господин, хозяин.(обратно)
76
Алам (фарси; мн. ч.) — вестники, посыльные.(обратно)
77
Таджики, по утверждению энциклопедического словаря издательства Брокгауз-Ефрон, «племя арийского происхождения, составляющее ядро населения Бухары, Афганистана, Балха, Сегестана, Хивы… В качестве торговцев встречаются и в южной Сибири, и в восточном Туркестане, где сельское население состоит из отатарившихся таджиков». Данное мнение господствовало как в отечественной, так и западноевропейской науке. Само слово «таджик» переводилось как «увенчанный», что свидетельствовало о прежнем господстве таджиков в местах их расселения. Во многих странах таджиков называли «парсиван» (т. е. «персиянин»), что отмечает этническое сходство таджикского и персидского (иранского) народов. Известный венгерский путешественник Вамбери приводит турецкое название таджиков: «сарты».(обратно)
78
Упоминаемые автором ханства были созданы на таджикской территории узбеками, которым принадлежала вся власть; считать эти государства «таджикскими», как это делает автор, нет никаких оснований. Кроме того, в XIX веке под узбеками понимали «конгломерат племен тюркского происхождения, с примесью иранских и монгольских элементов, говорящих на одном из среднеазиатских тюркских диалектов и живущих в Бухаре, в Хиве, в афганском Туркестане и в русских среднеазиатских владениях» (Энциклопедический словарь изд. Брокгауз-Ефрон, т. XXXIV. СПб., 1902).(обратно)
79
Апачи — индейцы-охотники, кочующие на западе США и на севере Мексики, прославившиеся своей осторожностью и военной хитростью. (Примеч. автора.)(обратно)
80
Ятаган — рубящее и колющее оружие, среднее между саблей и кинжалом; лезвие клинка этого оружия слегка изогнуто.(обратно)
81
Сарданапал — легендарный ассирийский царь; согласно традиции, считался потомком царицы Семирамиды; изнеженный, развратный, угодничающий монарх. В современной науке нередко отождествляется с царем Ашшурбанапалом.(обратно)
82
Такшир — эквивалент слова «государь», с которым обращаются к султанам Бухары. (Примеч. автора.)(обратно)
83
Страна халхов — Монголия (по названию одного из основных монгольских племен халха-монголы).(обратно)
84
«Хенна» — хна, многолетнее растение семейства дербенниковых (Lawsonia), выращиваемое ради краски того же названия, которая используется в косметических целях.(обратно)
85
Бухарцы — видимо, имеются в виду бухарские таджики.(обратно)
86
Зирджамэ (фарси) — нижнее белье; подштанники.(обратно)
87
Пирахан (фарси) — сорочка, платье.(обратно)
88
Туман — персидская монета. (Примеч. автора.)(обратно)
89
Эльбурс — горный массив на севере Персии, южнее Каспийского моря. (Примеч. автора.) (На самом деле знаменитые рудники, где добывается самая красивая бирюза, находятся не в горах Эльбурса, а восточнее, в Хорасане, в районе города Нишапура.) (обратно)90
Сердолик — красная, розовато-красная или бледно-розовая полупрозрачная разновидность халцедона --">Книги схожие с «Михаил Строгов» по жанру, серии, автору или названию:
Жюль Верн - Путешествие в Англию и Шотландию задом наперед Жанр: Путешествия и география Год издания: 2000 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Жангада Жанр: Путешествия и география Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн, Поль Верн - Сороковое восхождение французов на Монблан Жанр: Приключения Год издания: 2010 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Всеобщая история великих путешествий и великих путешественников. Часть II «Мореплаватели XVIII века» Жанр: Путешествия и география Год издания: 1997 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Другие книги из серии «Неизвестный Жюль Верн»:
Жюль Верн - Клодиус Бомбарнак (перевод Е. Брандиса, Н. Брандис) Жанр: Научная Фантастика Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Плавающий город (ill. Férat) Жанр: Путешествия и география Год издания: 1994 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Школа робинзонов Жанр: Путешествия и география Год издания: 1993 Серия: Неизвестный Жюль Верн |
Жюль Верн - Дядюшка Робинзон. Паровой дом. Жанр: Исторические приключения Год издания: 2001 Серия: Неизвестный Жюль Верн |