Джеральд Даррелл - Рози — моя родня. Филе из палтуса
сборникНазвание: | Рози — моя родня. Филе из палтуса | |
Автор: | Джеральд Даррелл | |
Жанр: | Природа и животные, Авторские сборники, собрания сочинений | |
Изадано в серии: | Зеленая серия | |
Издательство: | Армада | |
Год издания: | 1995 | |
ISBN: | 5-87994-038-1 | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Рози — моя родня. Филе из палтуса"
В составе тома — две книги Дж. Даррелла — «Филе из палтуса» и «Рози — моя родня», в которой Даррелл предстает перед читателем не в привычном образе анималиста, а как собрат по перу Джерома К. Джерома. Обе книги публикуются на русском языке впервые.
Читаем онлайн "Рози — моя родня. Филе из палтуса". [Страница - 2]
- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (166) »
— Над чем ты работаешь сейчас? — справился Ларри.
Я удивленно посмотрел на него. У нас было неписаное и невысказанное правило: во избежание раздоров и вульгарной брани никогда не обсуждать друг с другом то, что мы называли Нашим Творчеством.
— Как раз сейчас — ни над чем, но вообще-то кое-что задумал. По правде говоря, мне подсказала одну идею твоя книжка «Spirit of Place».
Ларри иронически фыркнул. В «Spirit of Place» вошли его письма друзьям, тщательно собранные и изданные нашим старым другом Аланом Томасом.
— Не понимаю, какую идею она могла тебе подсказать, — заметил Ларри.
— А вот подсказала. Я подумал о том, чтобы составить своего рода сборничек. У меня накопилась уйма материала, которому не нашлось места в моих книгах. Вот я и решил собрать все вместе под одной обложкой.
— Отличная мысль, — заключил Ларри, наливая себе еще вина. — Никогда не давай пропадать хорошему материалу.
Он снова поднял стакан, любуясь цветом вина. Потом посмотрел на меня, и в глазах его зажегся озорной огонек.
— Знаешь что, — сказал он, — назови-ка свою книгу «Fillet of Plaice».
Я так и сделал.
Глава вторая Мамин праздник
Лето на Корфу выдалось на редкость долгое и жаркое. Несколько месяцев вовсе не было дождя, от восхода до захода с выцветшего неба лились на остров жгучие лучи. Нестерпимая жара всё пекла, всё иссушила. Нелегко далось нам это лето. Радушный Ларри наприглашал в гости кучу своих друзей, представителей творческой интеллигенции. Они прибывали такими косяками, что мама была вынуждена дополнительно нанять двух служанок и почти все время проводила в нашей огромной, темной подвальной кухне, перебегая от одной плиты к другой, чтобы накормить полчища драматургов, поэтов, писателей и художников. Теперь наконец мы проводили последних гостей, и наше семейство отдыхало на балконе, попивая холодный чай и созерцая тихое синее море.— Ну слава Богу, все, — сказала мама, отставив чашку и поправляя очки. — Право, Ларри, дорогой, не приглашал бы столько людей. Никаких сил не хватает.
— А все потому, что ты плохой организатор, — возразил Ларри. — Они же все готовы были тебе помогать.
Мама сердито уставилась на него.
— Как ты представляешь себе такую толпу помощников в моей кухне? — спросила она. — Вспомни, что творилось в столовой, не хватало еще, чтобы они путались у меня под ногами там внизу. Все, остаток лета я хочу провести спокойно, абсолютно ничего не делать. Я выбилась из сил.
— А тебя никто и не просит что-нибудь делать, — сказал Ларри.
— Ты уверен, что никого больше не пригласил?
— Насколько помню — никого, — небрежно ответил Ларри.
— Смотри, если все-таки кто-нибудь появится — пусть останавливается в гостинице. С меня хватит.
— Что ты так кипятишься, — обиженно произнес Ларри. — Такие все были чудесные люди.
— Тебе не надо было готовить для них, — сказала мама. — Не хочу больше видеть эту кухню. Мечтаю о том, чтобы уехать куда-нибудь подальше отсюда.
— Отличная идея, — заметил Ларри.
— Ты о чем? — поинтересовалась мама.
— О том, чтобы уехать отсюда.
— Уехать куда? — насторожилась мама.
— Как насчет того, чтобы отправиться на материк на катере? — предложил Ларри.
— Прекрасная мысль, видит Бог! — воскликнул Лесли.
— Правда, здорово! — подхватила Марго. — Давай, мама, так и сделаем. О, я знаю, что мы сделаем! Отправимся туда, чтобы отпраздновать твой день рождения.
— Ну что ж, — неуверенно произнесла мама. — Даже не знаю… А куда именно там, на материке?
— А мы вот как поступим, — беззаботно молвил Ларри. — Наймем катер и пойдем вдоль побережья, будем останавливаться где понравится. Возьмем продукты дня на два, на три и будем бить баклуши, отдыхать, веселиться.
— Что ж, звучит прекрасно, — заключила мама. — Думаю, Спиро найдет для нас катер?
— Конечно, — сказал Лесли, — Спиро все устроит.
— Ладно, — согласилась мама. — В самом деле, перемена обстановки не повредит, верно?
— Морской воздух — лучшее средство от --">- 1
- 2
- 3
- 4
- . . .
- последняя (166) »
Книги схожие с «Рози — моя родня. Филе из палтуса» по жанру, серии, автору или названию:
Джеральд Даррелл - Пикник и прочие безобразия Жанр: Природа и животные Год издания: 1979 |
Джеральд Даррелл - Путь кенгуренка Жанр: Природа и животные Год издания: 1966 |
Дорин Тови - Появление Сесса Жанр: Природа и животные Год издания: 1997 Серия: Зеленая серия |
Рой Бедичек - Приключения техасского натуралиста Жанр: Природа и животные Год издания: 1997 Серия: Зеленая серия |
Другие книги из серии «Зеленая серия»:
Дейв Кэрри, Эллан Торнтон - Спасти слона! Жанр: Природа и животные Год издания: 1996 Серия: Зеленая серия |
Арчи Карр - В океане без компаса Жанр: Путешествия и география Год издания: 2002 Серия: Зеленая серия |
Джеральд Даррелл - Ай-ай и я Жанр: Природа и животные Год издания: 1997 Серия: Зеленая серия |
Барбара Сэвидж - Мили ниоткуда Жанр: Путешествия и география Год издания: 1998 Серия: Зеленая серия |