Библиотека knigago >> Приключения >> Природа и животные >> Кабаны

Эрнест Сетон-Томпсон , Альфред Эдмунд Брэм , Алексей Павлович Романовский , Арчибальд Рутледж , О. Альшер , Д. Фаган - Кабаны

Кабаны
Книга - Кабаны.  Эрнест Сетон-Томпсон , Альфред Эдмунд Брэм , Алексей Павлович Романовский , Арчибальд Рутледж , О. Альшер , Д. Фаган  - прочитать полностью в библиотеке КнигаГо
Название:
Кабаны
Эрнест Сетон-Томпсон , Альфред Эдмунд Брэм , Алексей Павлович Романовский , Арчибальд Рутледж , О. Альшер , Д. Фаган

Жанр:

Природа и животные, Рассказ, Сборники, альманахи, антологии

Изадано в серии:

Антология классической прозы #1929, Лики звериные

Издательство:

Земля и Фабрика

Год издания:

ISBN:

неизвестно

Отзывы:

Комментировать

Рейтинг:

Поделись книгой с друзьями!

Помощь сайту: донат на оплату сервера

Краткое содержание книги "Кабаны"

Необычайные рассказы из жизни диких вепрей.

Читаем онлайн "Кабаны". [Страница - 44]

(обратно)

8

Колпицы — птицы из семейства утиных; оперение имеют белое, длинный клюв — черный.

(обратно)

9

Джулбарс — тигр.

(обратно)

10

Джугара — просо; достигает двух метров высоты, зерна висят в виде гроздей, загнутых книзу.

(обратно)

11

Кишлак — селение.

(обратно)

12

Тапан — участок орошенной земли в четверть десятины.

(обратно)

13

Паранджа — накидка на голову, которой женщины на Востоке закрывают свое лицо от мужчин. Это — старинный обычай, принижающий достоинство женщины, — обычай, с которым советская общественность ведет упорную борьбу.

(обратно)

14

Арык — оросительный канал.

(обратно)

15

Мултук — кремневое ружье с длинным и толстым стволом.

(обратно)

16

Пошукали чего что — поискали чего-нибудь (по-украински).

(обратно)

17

Басмачи — местные бандиты.

(обратно)

18

Что же, парень, присел, словно гусь? (Оскандалился.)

(обратно)

19

Местные жители, желая получить более крупный и крепкоствольный тростник, летом иногда зажигают пожелтевшие сухие заросли камышей, чтобы пеплом удобрить землю на будущий год. Тростник у туземцев, вместе с глиной, идет на постройку жилищ.

(обратно)

20

Секач — матерой кабан, живущий в одиночку после того, как его выгнали из стада за драчливость.

(обратно)

21

Саксаул — корявое деревцо, растущее по склонам барханов; имеет узкие серо-зеленые листья и длинный корень.

(обратно)

22

Гребенщик — кустарниковое растение в роде туи, цветет розовыми метелочками, расположенными в виде гребня.

(обратно)

23

Джейран — дикий азиатский козел.

(обратно)

24

Лесс — изобилующий углекислой известью суглинок, отложение современной формации.

(обратно)

25

Мазары — намогильники.

(обратно)

26

Каюк — туземная грузовая лодка, достигающая иногда размеров полубарки.

(обратно)

27

Кызыл-аяк — крупный кулик, похожий оперением на белого аиста.

(обратно)

28

Держи-дерево — колючий кустарник, который цепляется за проходящего.

(обратно)

29

Кобыз — музыкальный инструмент.

(обратно)
--">

Оставить комментарий:


Ваш e-mail является приватным и не будет опубликован в комментарии.

Книги схожие с «Кабаны» по жанру, серии, автору или названию:

Арно. Эрнест Сетон-Томпсон
- Арно

Жанр: Природа и животные

Серия: Рассказы о животных

Снап. Эрнест Сетон-Томпсон
- Снап

Жанр: Домашние животные

Год издания: 1992

Серия: Всё о собаках