Вадим Федорович Мужчинкин - Морские львы и котики
Название: | Морские львы и котики | |
Автор: | Вадим Федорович Мужчинкин | |
Жанр: | Природа и животные, Зоология | |
Изадано в серии: | АН СССР. Научно-популярная литература. Человек и окружающая среда | |
Издательство: | Наука | |
Год издания: | 1987 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Морские львы и котики"
Что может дать изучение анатомии, биологии и распространения тех или иных зверей в век успехов молекулярной биологии и космических полетов? Какая связь между частными проблемами изучения зверей на уровне организма, вида и биосферы? Обо всем этом рассказывает автор книги на примере ушастых тюленей, немногочисленной по числу видов группы океанских ластоногих, широко распространенных по трем океанам Земного шара и еще недавно бывших во многих районах важными промысловыми объектами.
Для биологов и всех интересующихся проблемами взаимоотношения человека и животного мира.
Читаем онлайн "Морские львы и котики". [Страница - 3]
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (78) »
При такой вовлеченности трудно представить противоположный процесс — выпадение шумных лежбищ из поля зрения вроде бы внимательных и заинтересованных людей. Тем не менее котовые лежбища средних Курил не были замечены Русско-Американской компанией и Японией, что отсрочило их разгром до последней четверти прошлого века; а читая очерк романтика и китобоя Германа Мелвилла о Галапагосах, трудно догадаться, видел ли он лежбища морских львов и котов на этих островах.
Отступив еще на два века назад, ко времени, когда несколько поколений землепроходцев сделали доступными для европейцев океанские берега и острова практически всего глобуса, можно представить их впечатления, сходные, вероятно, с тем, что увидел современный поэт Фазиль Искандер:
«Я видел мир в его первичной сути,
Из космоса, из допотопной мути,
Из прорвы вод на командорский мыс
Чудовища, подтягивая туши,
Карабкались, вползали неуклюже,
Отряхивались, фыркали, скреблись…»
Впечатления от невиданной флоры и фауны представить можно с большой долей вероятности, но саму фауну и характер ее использования представить гораздо труднее, приходится вычислять.
Трудности начинаются с названий зверей, которые и спустя несколько веков после знакомства носителей языка с называемыми зверями могут переходить с одного на другого, не деля не только разные зоологические виды, но и разные семейства. Имена давались чаще по простой схеме: морской тот-то. И набор сухопутных тезок для дюжины форм ушастых тюленей был, по-видимому, ограничен для романских и германских языков псами, львами и медведями, среди которых иногда вклинивалась корова. При этом испанский морской пес (lobo marine) — это до сих пор и тюлень монах из настоящих тюленей, и все морские коты — из ушастых тюленей, а во времена конкисты — и пресноводные выдры. У немцев отарииды поделились на два четких сорта: морские медведи (морские коты русского языка) и морские львы, морские же псы стали однозначно связываться только с нерпами. Англичане еще в позапрошлом веке называли морскими львами (Sea lion) и теперешних владельцев имени, и морских слонов, и даже моржей, что для сегодняшнего зоолога все равно, что путать волка, гиену и леопарда (и там и тут — три разных семейства). Называть тюленей морскими коровами давно вышло из моды, но языковое прошлое живет, однако, на котовых промыслах, где секач — «бык» (bull), а взрослая самка — «корова» (cow). Но еще в начале XIX в. били каких-то «морских коров», выходивших на берега острова Св. Елены. Для русских, вышедших в XVII в. на охотское, камчатское и чукотское побережья, морские звери выглядели иначе, чем для шедших навстречу русским западноевропейцев. Крупный морской лев оказался просто сивым зверем «сивучем» (модель довольно редкая из-за явной ненужности добавки «морской»), а его более мелкие собратья — «морскими котами». Слово «кот» связывает зверя не только с домашней кошкой, но и с не сразу приходящими в голову приспособлениями для ловли морской рыбы и теплой обувью. Если верить словарю В. И. Даля, то в его время сивучами называли и старых самцов морского кота. Пришедший на смену морскому коту «котик» вытеснил его даже из официальных документов лишь в начале нашего века: в 1908 г. издается «Инструкция о котовом промысле», а через три года — уже «Конвенция о международной охране котиков». Если к европейским названиям отариид добавить японские и предположить отсутствие в них европейских (португальских или голландских) заимствований, то окажется, что названия знакомых японцам морских котов --">- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- . . .
- последняя (78) »
Книги схожие с «Морские львы и котики» по жанру, серии, автору или названию:
Гарет Паттерсон - Львы в наследство Жанр: Природа и животные Год издания: 1991 Серия: Зеленая серия |
Гарет Паттерсон - Там, где бродили львы Жанр: Природа и животные Серия: Зеленая серия |
Гарет Паттерсон - Я всей душою с вами, львы! Жанр: Природа и животные Год издания: 1995 |
Владимир Васильевич Коркош (Korkosh) - Морские раки Жанр: Природа и животные Год издания: 2018 |
Другие книги из серии «АН СССР. Научно-популярная литература. Человек и окружающая среда»:
Лидия Григорьевна Бурова - Загадочный мир грибов Жанр: Биология Год издания: 1991 Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Человек и окружающая среда |
Юрий Владимирович Новиков, Маламагомед Магомедович Сайфутдинов - Вода и жизнь на Земле Жанр: Геологические науки и горное дело Год издания: 1981 Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Человек и окружающая среда |
Леонид Рувимович Серебрянный, Андрей Владиславович Орлов - Ледники в горах Жанр: Научная литература Год издания: 1985 Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Человек и окружающая среда |
Александр Иванович Конюхов - Читая каменную летопись Земли... Жанр: Геологические науки и горное дело Год издания: 1992 Серия: АН СССР. Научно-популярная литература. Человек и окружающая среда |