Джеймс Фенимор Купер - Морские львы
Название: | Морские львы | |
Автор: | Джеймс Фенимор Купер | |
Жанр: | Морские приключения | |
Изадано в серии: | неизвестно | |
Издательство: | Земля и Фабрика | |
Год издания: | 1927 | |
ISBN: | неизвестно | |
Отзывы: | Комментировать | |
Рейтинг: | ||
Поделись книгой с друзьями! Помощь сайту: донат на оплату сервера |
Краткое содержание книги "Морские львы"
Аннотация к этой книге отсутствует.
Читаем онлайн "Морские львы" (ознакомительный отрывок). [Страница - 3]
Мария была воспитана в догматах слепого суеверия и фанатизма и ее пугало полное отрицание молодым моряком всего того, веру во что ей старались привить с детства.
Мария радовалась, когда Гарнер получил начальство над «Морским Львом», хотя и не знала, к какому берегу должно было отправиться маленькое судно, шхуна в сто сорок тонн[6].
Пратг не препятствовал отношениям обоих молодых людей, и многие из Ойстер-Понда даже думали, что Пратт верил в будущность Гарнера, и говорили, что он после своей смерти оставит молодому капитану все свое имение и племянницу.
Когда племянница Пратта предложила дяде послать за доктором Сэджем, он не сейчас согласился на это, не столько боясь издержек, сколько по более важным соображениям: ему не хотелось сводить Дагге с кем бы то ни было, потому что матрос открыл ему тайну, которой он придавал большое значение, хотя тот до сих пор скрывал от него первую и самую главную часть ее.
Однако, отдаленное чувство стыда заставило Пратта послушаться племянницы и послать за доктором.
— Надо, Мария, сделать большой путь, чтобы добраться до порта, — нерешительно сказал он после долгого молчания.
— Суда уходят и возвращаются в несколько часов.
— Да, да, суда, но позволено ли, дитя, пользоваться кораблями в субботний день?
— Я думаю, сударь, что всегда подобает делать добро, даже и в праздники.
— Да, если мы уверены, что из этого выйдет что-нибудь хорошее. Всем известно, что Сэдж превосходный доктор, но все же половина денег, которые платят людям этой профессии, являются потерянными деньгами.
— Я боюсь, что Дагге не проживет и недели, — сказала Мария, — и я не желала бы, чтобы он имел право сказать, что мы не сделали ничего для его спасения.
— Мы так далеко от порта, что было бы бесполезным посылать туда кого-нибудь: это были бы потерянные деньги.
— Я уверена, что Росвель Гарнер согласится отправиться туда и при этом он не попросит денег.
— Да, это правда; я должен также сказать о Гарнере, что это самый рассудительный из всех известных мне молодых людей. Я с удовольствием возлагаю на него все свои поручения, потому что я люблю иметь с ним дело.
Мария это очень хорошо знала. Пратт много раз пользовался щепетильностью молодого человека и получал от него услуги, за которые следовало бы платить. Мария, вспомнив о молодом капитане, покраснела.
— Итак, сударь, — сказала она через несколько минут, — мы можем послать за Росвелем.
— Те, которых посылают за доктором, спешат, и я уверен, что Гарнер сочтет необходимым нанять сначала лошадей, чтобы переехать Шельтер-Айленд, и потом бот, чтобы доплыть до порта. Если он не найдет бота, то ему, может быть, нужна будет лошадь. С пятью долларами едва ли это сделаешь!
— Если понадобится пять долларов, Росвель скорее отдаст их из своего кошелька, чем попросит помощи у кого-либо. Но лошадей не понадобится: у берега стоит вельбот[7] и он может воспользоваться им.
— Это правда, я и забыл о вельботе. Так как есть вельбот, то привести доктора можно довольно скоро, и я думаю, что имущества Дагге будет достаточно для оплаты этого посещения.
Мария, сделавшаяся еще более печальной, увидала подходившего Росвеля и вошла в дом. Переговорив с Праттом, капитан поспешно направился к берегу.
Глава III
Лишь только Гарнер ушел, Пратт отправился к жилищу вдовы Уайт. Дагге был слаб, но не очень страдал. Он сидел в кресле и еще мог говорить. Он не знал всей опасности своего положения и, может быть, в эту минуту надеялся прожить еще много лет. Пратт вошел в то самое время, когда вдова вышла навестить жившую по соседству кумушку. Вдова Уайт увидала Пратта издалека и постаралась уйти незаметно, инстинктивно понимая, что ее присутствие при разговоре этих двух людей будет лишним. Что было предметом их тайных разговоров, вдова Уайт не знала. Но из ее разговора с соседкою можно было видеть, что она думала об этом.— Опять Пратт! — вскричала вдова Уайт, входя в комнату приятельницы. — Он в третий раз приходит ко мне со вчерашнего утра. Это что-нибудь да значит!
— О, Бетси, он посещает больного! Этим объясняются его частые посещения.
— Вы забыли, что сегодня суббота, — прибавила вдова Уайт.
— Самый --">Книги схожие с «Морские львы» по жанру, серии, автору или названию:
Андрей Сергеевич Некрасов - Морские сапоги Жанр: Морские приключения Год издания: 2012 |
Глеб Николаевич Голубев - Морские тайны Жанр: Морские приключения Год издания: 1981 Серия: Стрела |
Джеймс Фенимор Купер - Колония на кратере Жанр: Морские приключения Год издания: 2004 |
Другие книги автора «Джеймс Купер»:
Джеймс Фенимор Купер - Поселенцы Жанр: Вестерн Год издания: 1880 Серия: Кожаный Чулок |
Джеймс Фенимор Купер - Краснокожие. Хижина на холме. На суше и на море Жанр: Исторические приключения Год издания: 1993 Серия: Библиотека приключений продолжается… |
Джеймс Фенимор Купер - Пенитель моря Жанр: Морские приключения Год издания: 1927 |